Con los godos perteneció al obispado de Itálica. | With Goths it belonged to the bishopric of Itálica. |
A finales del siglo VI los godos se asentaron como foederati en partes de Asia Menor. | In the late 6th Century Goths settled as foederati in parts of Asia Minor. |
El gran sarcófago Ludovisi, del siglo III, representa una batalla entre los godos y los romanos. | The 3rd-century Great Ludovisi sarcophagus depicts a battle between Goths and Romans. |
Fue gobernada por los antiguos Liburni, los romanos, los godos, los venecianos y los turcos. | It was ruled by old Liburnian, Romans, Goths, Venetians and Turks. |
Trajes Cybergoth han hecho los godos tradicionales un poco pasado de moda, con su apariencia futurista y progresista. | Cybergoth outfits have made the traditional Goths a bit old-fashioned, with their futuristic and progressive appearances. |
A la izquierda vemos el santo obispo de Arezzo, San Donato, mártir después de la invasión de los godos en un retorno del paganismo. | On the left we see the holy bishop of Arezzo, San Donato, martyred after the invasion of Goths in a return of paganism. |
Con la caída del Imperio Romano, los vándalos entraron en la ciudad en el 428. Destruyeron numerosos edificios, fueron expulsados más tarde por los godos. | When Roman Empire fell in 428 the Vandals attacked the city and they destroyed many buildings, but later they were expelled by Goths. |
Invade el Imperio romano desde el punto de vista de los hunos, los godos, los sármatas, los vándalos, los francos, los sajones, los alamanes o los sasánidas. | Invade the Roman Empire as the Huns, Goths, Sarmatians, Vandals, Franks, Saxons, Alemanni or Sassanids. |
Se verá transportado en el tiempo a la época de los romanos y los godos mientras pasea por las encantadoras calles a su próxima parada, la sinagoga del siglo XIV de Córdoba. | Be transported back in time to the era of the Romans and Goths as you stroll through the charming streets toward your next stop, Cordoba's 14th-century synagogue. |
Se dice que el juicio sobre la vivió en el polo actual pero el tiempo cambió y se hizo más frío, lo que significaba que los godos se trasladó al sur de la 100. | It is said that the ruling on the 100 century lived in present Poland, but the weather changed and became cooler which allowed the Goths moved south. |
Los ostrogodos y sus restos, los godos de Crimea, estuvieron íntimamente relacionados con el Patriarcado de Constantinopla desde el siglo V, y se incorporaron plenamente bajo el Metropolitanato de Gotia desde el siglo IX. | The Ostrogoths (and their remnants, the Crimean Goths) were closely connected to the Patriarchate of Constantinople from the 5th Century, and became fully incorporated under the Metropolitanate of Gothia from the 9th Century. |
En esos caracteres rúnicos fueron escritas las sagas de los Saghs [`Saacs'] y los godos, los Gatas de Zoroastro y los Eddas de los escandinavos, que a su vez derivan de los primeros vedas de los indo-arios. | In those Runic characters the sagas of the Saghs [`Saacs'] and Goths were written, the Gathas of Zoroaster and the Eddas of the Norsemen, which again are derived from the earlier Vedas of the Indo-Aryans. |
Teodorico habría atacado a Basilisco y a sus godos tracios (foederati), comandados por Teodorico Estrabón, recibiendo a cambio de sus servicios el cargo de magister militum que ocupaba Estrabón y los pagos que anteriormente se hacían a los godos tracios. | Theodoric would have attacked Basiliscus and his Thracian Goth foederati led by Theodoric Strabo, receiving, in exchange, the title of magister militum held by Strabo and the payments previously given to the Thracian Goths. |
Étnicamente los tártaros de Crimea proceden de la asimilación de diversos pueblos que poblaron la península de Crimea a lo largo de la historia- los tauri, los escitas, los sármatas, los godos, los hunos, los kipcháks, los mongoles y otros. | The Crimean Tatar ethnicity developed through the assimilation of the peoples who have inhabited the Crimean Peninsula through out history–the Tauri, Scythians, Sarmatians, Goths, Huns, Kipchaks, Mongols and others. |
El Bizantino Emperador expulsado los Godos del Este (Ostrogodos). | The Byzantine Emperor expelled Goths of the East (Ostrogothic). |
La Infantería es una parte importante de cada ejército y los Godos pueden entrenarla 10% más rápido que las otras naciones. | Infantry is an important part of every army and Goths are able to train it 10% faster than other nations. |
Después del Ve siglo y la caída del imperio, son los Godos en primer lugar que se apoderaron de la región. | After the 5th century and the fall of the empire, they are initially Goths which seized the area. |
En aproximadamente 262, los godos destruyó el templo y la ciudad. | In approximately 262, the Goths destroyed the temple and city. |
Y los godos se asentaron definitivamente en esos territorios. | And the Goths definitively settled themselves in these territories. |
Sin embargo, en el siglo III fue finalmente destruido por los godos. | However, in the III century it was finally destroyed by the Goths. |
