los galgos
-the greyhounds
Ver la entrada para galgo.

galgo

Me encantan los galgos. ¿Cómo se llama?
I love greyhounds. Hi. What's his name?
Nos van a echar los galgos por su culpa, y el tipo lo sabe.
We'll have trouble because of him, he knows it.
En Irlanda, cuando los galgos llegan a los dos años de edad, el sector irlandés de las carreras considera que la gran mayoría ya se han agotado.
In Ireland, when greyhounds reach about two years of age, the vast majority of them are considered by the Irish race industry to be burned out.
En realidad es un tema de bienestar animal, y el Gobierno irlandés debería hacer algo para controlar la cría de los galgos y asegurar que las personas que los crían sean responsables de ellos hasta el fin de sus vidas.
It is really an issue of animal welfare, and the Irish Government should introduce something to control the breeding of greyhounds and to ensure that the people who breed them are responsible for them up to the end of their lives.
El Método Natural, pasa por encima de todos los preámbulos que existen concerniente a ciertas razas, como los Galgos o los Huskys que son famosos, por ser difíciles en obediencia.
The natural method disregards all premisses about some races like Greyhounds or Huskys, know as being refractory to obedience.
Los galgos criados para carreras en Irlanda se exportan con frecuencia a España, una vez finalizada su vida activa en las carreras. En este país se les trata mal y las autoridades españolas muestran escaso interés por su bienestar.
Greyhounds raised for racing in Ireland are frequently exported to Spain once they have come to the end of their racing career, where they are treated appallingly and with scant regard for their welfare from the Spanish authorities.
En una de ellas, los galgos aparecen abandonados a su suerte, inútiles ya para los cazadores.
In one, the dogs are stranded, and useless for hunters.
¿Por qué le pediría a mi mujer que le tirara los galgos a otra mujer?
Why would I ask my wife to hit on a woman...?
Me tiró los galgos.
He flirted with me.
Me soltó los galgos.
He flirted with me.
Así es posible sacar a los galgos de la calle y procurarles una vida digna.
Thus it is possible to remove the dogs from the street and to ensure them a life worthy.
Para el tipo dulce que estamos buscando gente activa que sabe tal vez incluso con el carácter especial de los galgos.
For the sweet guy we are looking for active people who know maybe even with the special character of the greyhounds.
De un modo u otro, las subvenciones de la UE han contribuido a la cría de muchos de los galgos de Irlanda.
At one stage or another, EU subsidies contributed to the breeding of many of the greyhounds in Ireland.
Sin embargo, las condiciones en que perros como los galgos se crían y participan en carreras en los Estados miembros no están reguladas por la legislación comunitaria.
However, the conditions under which dogs such as greyhounds are bred and take part in races in Member States are not regulated by Community legislation.
Alguno diran que Llevo a la adicción a los galgos de mi hermano y la bulimia de mi hermana, pero mis padres les devian la verdad.
Sure, some might say that it led to my brother's whippet addiction and my sister's bulimia, but my parents owed them the truth.
Diremos, si en la carrera participan seis absolutamente igual está dentro las posibilidades los galgos de los perros, las posibilidades cada uno ellos a la victoria son iguales 1/6.
We will tell, if six participate in running absolutely equal on forces of hounds of dogs, chances of each of them of a victory are equal 1/6.
No hace falta decir la elegancia y porte que tienen los galgos, su cuerpo y su cuello estilizados necesitanun collar más ancho que los tradicionalespara resaltar todavía más sus facciones.
Needless to say, the elegance and demeanor of the greyhounds, their stylized body and neck need a wider collar than traditional ones to highlight their features even more.
¿Qué medidas se adoptarán durante la Presidencia irlandesa para asegurar un mayor respeto de las disposiciones comunitarias en materia de bienestar animal, en particular con respecto al trato que reciben los galgos?
Under the Irish Presidency, what measures will be taken to ensure better respect of EU laws relating to animal welfare, particularly with regard to the issue of treatment of greyhounds?
Por tanto, las condiciones en las que se mantienen perros como los galgos para las carreras o los utilizados para cazar en los Estados miembros no están reguladas por la legislación comunitaria.
As a consequence of this, the conditions under which dogs such as greyhounds are kept and raced or used for hunting within the Member States are not regulated by Community law.
No solo los caballos o los galgos son populares pero los acontecimientos también del balompié y del hockey sobre hielo están llegando a ser cada vez más populares, cuando viene a conjeturar y a apostar una cantidad agradable en el resultado.
Not only horses or greyhounds are popular but also football and ice hockey events are becoming increasingly more popular, when it comes to guessing and wagering a nice amount on the outcome.
Palabra del día
dormir hasta tarde