los galardonados
Ver la entrada para galardonado.

galardonado

Popularity
500+ learners.
Entre los galardonados este año, Aquatica Orlando recibirá el Premio Eunice Kennedy Shriver.
Among honorees this year, Aquatica Orlando will receive the Eunice Kennedy Shriver Award.
Todos los detalles de cada uno de los galardonados están disponibles aquí.
Full details of each awardee are available here.
Lee más sobre los galardonados del año pasado.
Read more about last year's awardees.
Celebración de los galardonados de 2019 en la Maison de la Paix, Ginebra.
Celebration of the 2019 Laureates at Maison de la Paix in Geneva.
El premio obtenido por los galardonados es el mayor jamás entregado en la Gala.
The prize winners received their awards at the biggest gala ever.
La UNESCO ha revelado los nombres de los galardonados 2012 del Programa de Becas para Artistas UNESCO-Aschberg.
UNESCO has announced the 2012 laureates of the UNESCO-Aschberg Bursaries for Artists Programme.
Se prestaba debida atención a que a lo largo del tiempo hubiera un equilibrio geográfico equitativo entre los galardonados.
Due regard is given to equitable geographical balance among recipients over time.
La Revista R&D ha publicado una lista completa de los galardonados de este año en su página de Internet www.rdmag.com.
The R&D Magazine has published a full list of this year's winners on its website www.rdmag.com.
El empresario Víctor Grífols, expresidente de losLaboratorios Grifols, también fue uno de los galardonados en la categoría de liderazgo empresarial.
Businessman Víctor Grífols, former president of Laboratoris Grifols, was also recognized in the business category.
En poesía, los galardonados en el renglón de 13 a 20 años recibieron 30, 20 y 10 mil pesos.
In poetry, winners in the 13-to- 20-year-old category received 30, 20, and10 thousand pesos, respectively.
Además de los galardonados con el premio Best of the Best, se entregaron menciones a quinientos veintitrés productos.
In addition to the Best of the Best prize winners, mentions were given to five hundred and twenty-three products.
Entre los galardonados anteriores se cuentan el ganador del Premio Nobel, Profesor Mario J. Molina, Chico Mendes, Lester Brown, y el Dr. M.S.
Past winners include: Nobel Laureate, Professor Mario J. Molina; Chico Mendes; Lester Brown; and Dr. M.S.
Por último, incluyendo algunos cambios los galardonados con una estrella ascienden este año a 17, en su mayoría ubicados en la capital.
Finally, including some changes, this year's one-star winners number 17, most of them located in the capital.
Para informarse mejor acerca de los galardonados con dicho premio y sus obras, quedan invitados a consultar el sitio de Commonwealth Foundation.
For more information in this year's recipients and their books, visit the Commonwealth Foundation website.
Entre los galardonados de los últimos años (se concede cada bienio) se encuentran Hadid, Koolhaas, Moneo, Zumthor y Foster.
Recent winners of this prize, which is granted every two years, include Hadid, Koolhaas, Moneo, Zumthor and Foster.
El delegado del Gobierno ha obsequiado con un ejemplo de la Guía Michelin de este 2010 los galardonados y representantes institucionales.
The Government Delegate has a marvelous gift with a sample of the 2010 Michelin Guide winners and institutional representatives.
Para consultar la lista de los galardonados y obtener mayor información acerca del Programa, sírvanse visitar el sitio Internet de la UNESCO.
Consult the list of laureates and get more information on the Programme on the UNESCO website.
En esta edición de 2016, se han otorgado a los galardonados doce Premios y trece Menciones especiales de la OIV.
A total of 12 Awards and 13 Special Mentions were awarded by the OIV to this year's winners.
Antes de cambiar su lugar en el Ayuntamiento de Estocolmo, los galardonados del Premio Nobel fueron honrados aquí, en esta sala.
Before shifting their venue to the City Hall in Stockholm, the Nobel Prize awardees were honoured here, in this hall.
Fotografía: Todos los galardonados con la Creu de Sant Jordi 2012, el pasado 20 de abril en el Palau de la Generalitat.
Photo: All of the Creu de Sant Jordi 2012 award-winners, on 20 April at the Palau de la Generalitat.
Palabra del día
esparcir