los frigoríficos
-the refrigerators
Ver la entrada para frigorífico.

frigorífico

Popularity
3,000+ learners.
Hay nuevos baños en suite, los frigoríficos y el bloqueo de las instalaciones.
There are new bathrooms en suite, fridges and lock- up facilities.
Una empresa ha introducido la producción industrial de los frigoríficos en Kaliningrado.
One company has introduced industrial refrigerators in Kaliningrad.
Brillantemente, el equipo penso que se podría vincular a los frigoríficos inteligentes también.
Brilliantly, the team thought this could eventually link up with smart fridges too.
En los frigoríficos provistos de descongelación automática mantener regularmente limpio el orificio escurridor. (ver foto)
In refrigerators provided with automatic defrosting system keep the drain always clean (see picture).
El segundo se refería a las medidas de diseño ecológico destinadas a los frigoríficos y televisores.
The second was about the eco-design measure for fridges and TV sets.
La medida beneficia principalmente a los frigoríficos, presentó hoy a auditorías diaria hecha por funcionarios del ministerio.
The measure mainly benefits refrigerators, today submitted to daily audits made by civil servants of the ministry.
Además, no se ha demostrado que la eficiencia energética suponga un aumento del coste de los frigoríficos.
There is also no evidence that energy efficiency will drive the price of fridges up.
Además, los frigoríficos, las cocinas y las lavadoras eran equipos que pertenecían tradicionalmente a empresas y entornos industriales.
Likewise, refrigerators, cookers and washing machines were appliances that traditionally belonged in factories and industrial environments.
A tal fin, se incorporará dicha información a la etiqueta de consumo energético de los frigoríficos.
This shall be done by the incorporation of this information in the energy label for refrigerators.
Abandona la tecnología de compresión utilizada en los frigoríficos domésticos para utilizar un sistema de refrigeración termoeléctrica o de estado sólido.
Abandoning the compressor technology used in domestic fridges, it uses a thermoelectric or solid state cooling system.
Con dicho fin, las propuestas de la Comisión estudiaron la forma de mejorar la eficacia de los frigoríficos.
The Commission proposals did this by looking at the question of improving the efficiency of refrigerators.
Por medio de un sofisticado micro-procesador, este dispositivo reduce drásticamente el consumo de energía de los frigoríficos y los grupos de refrigeración.
By means of a sophisticated micro-processor, this device drastically reduces the energy consumption of fridges and refrigerating units.
Un laboratorio plantea las más elevadas exigencias en relación con la seguridad y la fiabilidad de los frigoríficos y los congeladores.
Laboratory refrigerators and freezers have to meet the highest criteria in terms of security and reliability.
Para más información sobre los frigoríficos (anteriormente nevera o armario helado): En 1748 William Cullen mostró al mundo el primer sistema de enfriamiento artificial.
Information about refrigerators (previously i ceboxes): In 1748, William Cullen gave the first demonstrations of artificial refrigeration.
Groceries ha sido desarrollada conjuntamente por MasterCard Labs y Samsung y se incluirá en los frigoríficos inteligentes Samsung Family Hub.
Groceries was developed in partnership between MasterCard Labs and Samsung and will come preloaded in Samsung's Family Hub refrigerator.
La eficiencia de los sistemas de calefacción, los acondicionadores de aire y los frigoríficos ha aumentado más de un 50% desde el decenio de 1970.
Efficiencies of heating systems, air conditioners and refrigerators have increased by more than 50 per cent since the 1970s.
Señorías, todos sabemos que en los frigoríficos de todo el mundo existe una humanidad paralela que espera ser acogida entre nosotros.
We know that a parallel humanity exists in refrigerators the world over, which is waiting to be welcomed into our midst.
El resto de la población puede navegar a su libre albedrío por los frigoríficos de los supermercados, ya que no se da mucha información.
The rest of the population is on their own to navigate the supermarkets freezers, as little information is provided.
La Directiva relativa a los frigoríficos presentada por el siguiente orador, el Sr. Macartney, debe de estar siendo sometida actualmente a debate en el seno del Consejo.
The directive on refrigerators, which the next speaker Mr Macartney has reported on, may even now be being debated in the Council.
A las exportaciones de carne del Brasil, que es su principal proveedor externo, la UE les exige no solo la certificación de los frigoríficos sino también de los establecimientos ganaderos.
With beef exports from its biggest supplier, Brazil, the EU not only requires the certification of slaughterhouses but also of farms.
Palabra del día
salir del cascarón