fogón
La mayoría de los fogones son baratos de construir o adquirir. | Most stoves are very cheap to build or purchase. |
Si acampará, mantenga al niño lejos de los fogones. | If you're camping, keep your child away from campfires. |
Si los pilotos y los fogones tienen una llama constante y azul, están funcionando debidamente. | If pilot lights and burners have a steady, blue flame, they are operating correctly. |
Apertura de los fogones. | Opening the stove. Spare ribs. |
Vamos, señoora, a los fogones. | To the kitchen, my wife. |
Continuar Marta Sanahuja o @DeliciousMartha, como se le conoce en el mundo digital, ha creado su propio camino tras los fogones. | Continue Marta Sanahuja, or @DeliciousMartha as she's known online, has crafted her way behind stoves. |
Y qué decir de las setas en sus múltiples variedades, reinas indiscutibles de los fogones de otoño. | And what can we say about mushrooms in all their multiple varieties, the indisputable queens of the autumn kitchen. |
Si estás acampando, debes sentarte lejos de los fogones. | If you're camping, you should sit away from any campfires. |
Todos ellos, siguen fieles cada publicación del maestro de los fogones. | All of them, remain faithful each publication of master chef. |
La actividad de Mugaritz no se limita solo a los fogones. | Mugaritz's activity is not limited only to the kitchen. |
Cuatro generaciones han pasado por los fogones de Ca l'Enric desde 1882. | Four generations have passed through the kitchens of Ca l'Enric since 1882. |
Esta experiencia le abrió un mundo de posibilidades entre los fogones. | This experience opened a world of possibilities to him. |
¿Este anhelo llega también a los fogones del Roca Moo? | Does this yearning also influence your work in Roca Moo? |
No tienes que pasar toda la mañana junto a los fogones. | You don't need to be standing over a stove all morning. |
¿Eres tan bueno detrás de los fogones como dentro de la cama? | Are you as good behind the kitchen and in the bed? |
Cada plato oaxaqueño encierra muchas horas de trabajo frente a los fogones. | Each Oaxacan dish involves many hours of work in front of the stove. |
Acércate a los fogones y mira cómo nuestros chefs cocinan para ti. | Get up close to the stoves and watch our chefs cooking for you. |
El chocolate se convierte en gastronomía en los fogones de Napoleón. | Chocolate becomes gastronomy on Napoleon's stove. |
Se capacitó a operarios locales para la instalación de los fogones. | Local people were trained to install the stoves. |
¿No debería haber sopa de pollo casera en los fogones o algo así? | Shouldn't there be some homemade chicken soup on the stove or something? |
