los flojos
Ver la entrada para flojo.

flojo

Popularity
8,500+ learners.
Ese hombre es una inspiración para los flojos en todas partes.
That man's an inspiration to slackers everywhere.
Ese hombre es una inspiración para los flojos de todo el mundo.
That man's an inspiration to slackers everywhere.
Así las sociedades de psicología son los flojos más grandes con ese tema porque solo la pasividad de la psicología permite guerras.
By this the psychologic associations are the worst wimps in this connection, because passivity of psychology allows wars.
Los sobrevivientes de buenos sentimientos deben considerar el bien general, cuando se hace necesario expulsar del grupo a los exigentes, los egoístas y los flojos.
Good hearted survivors should consider, when turning the self centered and demanding or lazy away, the overall good of those deserving consideration.
La guerra no es lugar para los flojos.
War is not a place for the loose.
Los ignorantes, los miedosos, y los flojos se quedarán donde están.
The ignorant, the fearful, and the lazy will remain as they are.
No es obtenido por los flojos.
It is not to be had by the lazy.
Tengo una duda ¿los flojos vamos al cielo, o nos vienen a buscar?
I have a question are the loose going to heaven, or they come to search?
No los flojos, los apretados.
Not the loose ones, the tight ones.
Las fáciles las dejamos para los flojos.
We leave easy struggle for the chumps.
Su longitud filtra a los flojos o aquellos que no quieren esta beca lo suficiente.
It's length weeds out lazy people or those that don't really want the scholarship enough.
Nunca dirás, "Te amo". Eso es para los flojos.
You'll never say, "I love you."
No era una vida fácil en lo absoluto, mucho menos para los flojos o los débiles.
By no means was this life for the faint at heart, for the weak or the lazy.
De qué manera las comunidades de Servicio-al-Prójimo se conducirán con los egoístas y los flojos, y las mejores técnicas que se puede usar.
How Service-to-Other communities will deal with the selfish or lazy, and techniques that work best.
Aparentemente no mucho si es usted una agencia de calificación, al reafirmar tanto S&P como Moody's los flojos ratings asignados a los bonos de categoría de inversión de Discovery (-BBB).
Apparently not a lot if you are a rating agency, with both S&P and Moody's affirming Discovery's weak investment grade ratings at low-BBB.
Condujo a los empleadores a rastrear la mensajería instantánea de Viber aplicación para elegir a los flojos que no son leales a su trabajo y que dañan a la empresa debido a su baja productividad.
It led employers to track the Viber instant messaging app in order to pick out the lazy ones that are not loyal to their work and damaging the company due to their low productivity.
Además, algunos de los ocho países habían experimentado un empeoramiento de su situación en materia de deuda externa, debido a los flojos precios de los productos básicos mundiales y, por lo tanto, a que sus ingresos por exportaciones habían resultado ser inferiores a lo esperado.
Moreover, some of the eight countries have experienced worsening external debt situations, because of weak world commodity prices and hence their export receipts have been less than assumed.
Palabra del día
venenoso