- Ejemplos
Porque los fiesteros no están interesados en el arrepentimiento de pecado, la verdad y la solemnidad. | Because revelers aren't interested in repentance of sin, truth, and solemnity. |
Hermanos, fue bueno ser bohemio, admirado por los amigos y por los fiesteros del grupo. | Brothers, it was nice to be a bohemian admired by friends and entertainers of group. |
Durante el verano, los locales emergentes a lo largo del río, como el Gasometro, también permiten a los fiesteros bailar bajo las estrellas. | If you go to Rome in summer, visit pop-up venues along the river such as Gasometro also let clubbers dance under the stars. |
Se trata de un loft oculto con el ambiente de un pisito de soltero retro de la década de los 70, en el que los fiesteros pueden poner su propia música en un sistema de sonido independiente. | This is a hidden loft with the vibe of a 1970s retro bachelor pad, where party-goers can play their own music on an independent sound system. |
Para una fiesta de Halloween peculiar, los fiesteros tal vez quieran ponerse el disfraz macabro y unirse a las fiestas de la calle que suceden en una de las ciudades más encantadas de América, Nueva Orleans, EE. | For a quirky Halloween party, revellers may wish to grab a ghoulish costume and join the Halloween street parties that take place in one of America's most haunted cities, New Orleans, USA. |
Ya que la mayoría de discotecas de Barcelona cobran entre 8 y 18€ por una copa, los fiesteros se quedan en los bares hasta que cierran, no yendo a las discotecas hasta las 2am como muy pronto. | Since the vast majority of Barcelona night clubs charge a cover of €8-18 and jack up drink prices, partiers stick to bars until closing and head to the discoteca around 2am at the earliest. |
Independientemente de que elijan un sitio junto al agua, debajo de un sauce llorón o encima de una tarima flotante, los fiesteros que acudan al Club der Visionäre, de estilo poza, disfrutarán de algunos de los mejores DJs de música electrónica del sector. | Whether they choose a spot by the water, beneath a weeping willow or atop floating wooden planking, partygoers at the lido-like Club der Visionäre are treated to some of the best electro DJs in the business. |
La película británica se estrenó el año2000y con el paso del tiempo se ha convertido en un culto juvenil entre los fiesteros de todo el mundo gracias a su banda sonora,humor,actuacionesde Harry Enfield y Kathy Burke y a las referencias a lacultura rave en Ibiza. | In 2000 a teen film was released which has since gone on to earn cult status amongst clubbers across the globe largely for its soundtrack, humour, performances fromHarry Enfield andKathy Burke and its references to Ibiza's rave culture. |
Albatross es el más popular entre los fiesteros de la isla. | Albatross is popular among the party animals of the island. |
Entonces, ¿piensas que alguno de los fiesteros de arriba era el objetivo? | So you think one of the partiers up there was the target? |
Quiero desear a todos los fiesteros ahí afuera una feliz navidad. | I wish all of you happy revellers out there a merry Christmas, and the others: |
El evento fue muy exitoso, los fiesteros no volver a Oakland hasta después de 10 p.m. esa noche. | The event was very successful, and the partiers didn't get back to Oakland until after 10 p.m. that night. |
Para los fiesteros y amantes de la noche, este es el mes para planear una velada de maravilla en South Beach. | Nightlife Partygoers, this is the month to plan your big night out on South Beach. |
Auténtica y bohemia, la que llamamos la isla blanca no solo es para los fiesteros - todo lo contrario. | Authentic and bohemian, the so-called White Isle is not just reserved for party goers - quite the opposite. |
Princes Street da la bienvenida a los fiesteros que vienen de juerga a uno de los mayores acontecimientos del planeta (¡y va en serio! | Princes Street welcomes the merrymakers to one of the greatest events on the planet (and we mean it! |
Por la noche, los fiesteros desbordan las discotecas al aire libre y se acercan a la playa, creando una sensación surrealista de regocijo interminable. | At night, party people spill from the open-air discos onto the beach, creating a surreal sort of everlasting outdoor party. |
El sábado 25 de marzo está especialmente dedicado a los fiesteros madrugadores, pues se celebra el Carnaval de Día 2017 desde las 11:00 hs. | On Saturday March 25th, the day is dedicated to early-morning partygoers, as the 2017 Day Carnival is celebrated from 11:00 a.m. |
Más tarde en la noche, el Cheshire Cat se transforma en un club y atrae a los fiesteros con noches temáticas y DJs de nu disco, house y electro. | At a late hour the Cheshire Cat turns into a club and attracts party guests with theme nights and DJs of Nu Disco, House and Electro. |
Famoso por sus fiestas con champán, Ocean Club es realmente el paraíso para los fiesteros, pero si le gusta algo más exclusivo o relajado, el club dispone de una zona VIP más tranquila y de un servicio de largos y relajantes masajes. | Famous for its champagne spray parties, Ocean Club is truly the party-goer's paradise, but if you want something a little more subdued or relaxing, the Club offers a quieter VIP area and long lazy massages. |
Pero las andanzas de los fiesteros, los cánticos y los encuentros de los estandartes de los Santos Reyes tenían nuevos significados, surgidos de la simbiosis entre el rememorar y el reinventar personajes renacidos en la trama narrativa. | The wanderings of the kings, the sacred hymns and the joining of the blessed kings' banners took on new meanings formed out of the symbiosis between the recollection and reinvention of characters brought to life through the story's narrative. |
