ferrocarril
Tuvo un ancho menor que los ferrocarriles convencionales: 75 cm. | It had a narrower gauge than conventional railways: 75 cm. |
Todo el consumo del tráfico ferroviario, incluidos los ferrocarriles industriales. | All consumption for use in rail traffic, including industrial railways. |
Los esfuerzos por reestructurar los ferrocarriles han recibido apoyo del Banco Mundial. | Efforts to restructure railways have received support from the World Bank. |
En verano, los ferrocarriles de montaña son cada vez más populares. | In the summer, mountain railways are increasingly popular. |
Del mismo modo, la importancia de los ferrocarriles suburbanos ha aumentado. | Similarly, the importance of suburban railways has increased. |
¿Qué tiene que ver todo esto con los ferrocarriles? | What has all this got to do with railways? |
El presente Reglamento se aplicará a todos los ferrocarriles de la Unión. | This Regulation shall cover all railways in the Union. |
Por un lado, estos cambios podrían ser una amenaza existencial para los ferrocarriles. | On one hand, these changes could be an existential threat to railways. |
Ingeniería básica ESTW-técnica para los ferrocarriles en Siria (CFS) | Basic design ESTW technology for the Syrian railway (CFS) |
La tecnología aeroespacial no suele asociarse a los ferrocarriles. | Aerospace technology is not usually associated with railways. |
Por extraño que pueda parecer, los ferrocarriles son románticas. | As odd as it might sound, railroads are romantic. |
Las mujeres trabajaron en los ferrocarriles, los canales y los autobuses. | Women worked on railways, canals and on buses. |
Billetes de tren para los ferrocarriles nacionales belgas SNCB. | Train tickets for the Belgian national railways SNCB. |
Isidoro podría ser el primer santo que ha trabajado en los ferrocarriles. | Isidoro could one day be the first saint who worked in railways. |
¡No a las conversaciones con Macron sobre la privatización de los ferrocarriles franceses! | No to talks with Macron on the privatisation of French railways! |
Dicho ente trataba los ferrocarriles con la filosofía que rige las carreteras. | That entity built railways with the philosophy that governs the roads. |
Billetes de tren para los ferrocarriles nacionales daneses DSB. | Train tickets for the Danish national railways DSB. |
En Serbia: adoptar legislación sobre los ferrocarriles. | In Serbia: adopt law on railways. |
Billetes de tren para los ferrocarriles nacionales austriacos OEBB. | Train tickets for the Austrian national railways OEBB. |
Se encuentra entre los ferrocarriles de adherencia más inclinados del mundo. | It is one of the steepest adhesion railways in the world. |
