- Ejemplos
Las ventas pérdidas debido a los faltantes representan un 3,8% del total de ventas a nivel mundial. | Sales lost due to OOS represent some 3.8% of total sales. |
Dicen que en vez de ello, el Banco y los gobiernos donantes deberían enfocarse en los faltantes sistemáticos de la financiación para el desarrollo. | Instead, they say the Bank and donor governments should focus on the systematic shortages in development finance. |
El sistema controla la disponibilidad de materiales, mostrando los faltantes. | The system controls also material availability, showing what is short. |
También controla la disponibilidad de material, mostrando los faltantes. | The system controls also material availability, showing what is short. |
¿Han aumentado los stocks de seguridad debido a los faltantes? | Have safety stocks increased because of stock-outs? |
Las coronas y los puentes se utilizan para reforzar los dientes dañados o reemplazar los faltantes. | Crowns and bridges are used to strengthen damaged teeth or replace missing ones. |
Compartir En Francia Lost es concocido como Lost, les disparus (Lost, los faltantes) | In France, Lost is known as Lost, les disparus (Lost, the missing ones). |
Si el Nautilus se las arregló para salir adelante, pueden ser capaces de llenar los faltantes en esto. | If the Nautilus did manage to pull through, they may be able to fill in the blanks. |
Necesita un poco de manitas como la pintura de interiores, reemplazar los faltantes lámparas, alfombras limpias, pero no mucho más. | Needs some handyman work like interior painting, replace missing light fixtures, clean carpets but not much more. |
Llame a La W / questions.Needs algún trabajo manitas como la pintura interior, vuelva a instalar puertas, reemplazar los faltantes lámparas / aparatos, alfombras limpias, pero no mucho más. | Call LA w/questions.Needs some handyman work like interior painting, rehang doors, replace missing light fixtures/appliances, clean carpets but not much more. |
La solución se nutre de datos de PdV, movimientos de inventario, proceso de pedido y planogramas de implantación, y permite reducir los faltantes en un 40-50% (Read more) | Based on PoS, Inventory, Order process and Space allocation data, it consistently reduces OOS by a 40-50% (Read more) |
Pese a su alto costo, el país depende de la energía térmica para satisfacer los faltantes durante los veranos, cuando disminuye la generación a base de agua, su principal fuente de producción. | Despite its high cost, the country depends on the thermal energy to meet the shortages during the summers, with decreasing water-based generation, their main source of production. |
