Esta es la razón de los fallos y errores graves. | This is the cause of failures and serious mistakes. |
Me pregunto si realmente crees que los fallos son espectaculares. | I wonder if you really believe that faults are spectacular. |
Sin embargo, los fallos deberán anunciarse públicamente en todo caso. | Nevertheless, judgments must be announced publicly in any case. |
El estudio abarcaba los fallos emitidos entre 1998 y 2000. | The survey included decisions issued between 1998 and 2000. |
Desarrolla una destreza para no dar a los fallos tanta atención. | Develop a knack for not giving faults so much attention. |
Evita todos los fallos causados por corriente de irrupción, cortocircuito o sobrecarga. | Prevents all failures caused by inrush current, short-circuit or over-load. |
Recibe una notificación proactiva de los fallos reales o inminentes. | Get proactive notification of actual or impending failures. |
Jon Dowland ha notado que los fallos ya son clasificados por su severidad. | Jon Dowland noted that bugs are already rated by severity. |
¿Cómo lidiar con los fallos de Office cuando Office Tab está habilitado? | How to deal with Office crashes when Office Tab is enabled? |
Luego está la cuestión de los fallos del Tribunal. | Then there is the matter of the Court rulings. |
Cualquiera de estos dos, al parecer, puede rectificar los fallos de Adán. | Either of these two, it seems, can rectify Adam's failures. |
Detección de los fallos distintos de la falta de reactivo | Detection of failures other than lack of reagent |
Las subastas se reanudarán una vez resueltos los fallos técnicos. | Auctions will resume once technical errors have been resolved. |
¿Cómo hacen cumplir los fallos y cuáles son las consecuencias del incumplimiento? | How do they enforce judgments and what are the consequences of non-observance? |
Recomendaciones para identificar y auto-corregir los fallos típicos y fallos de funcionamiento. | Recommendations for identify and self-correct typical faults and malfunctions. |
Condensadores parcialmente compensar los fallos agudos de las bobinas de los relés. | Capacitors partially offset the sharp glitches from the relay coils. |
Por favor pruebe estas imágenes e informe de los fallos a la lista debian-cd. | Please test these images and report bugs to the debian-cd list. |
La mayoría de los fallos intermitentes no son verdaderamente intermitentes. | Most intermittent faults are not truly intermittent. |
Además, a menudo los fallos de órganos internacionales no se consideraban jurídicamente vinculantes. | Additionally, judgements of international bodies were often not considered legally binding. |
Esto fue uno de los fallos más grandes de los otros bancos. | This was one of the biggest shortfalls of the other banks. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
