los espinos
-the hawthorns
Ver la entrada para espino.

espino

Popularity
500+ learners.
¿Acaso se recogen uvas de los espinos, o higos de los cardos?
Do people pick grapes from thornbushes, or figs from thistles?
Algunas semillas cayeron entre los espinos que sofocaron el crecimiento de las plantas.
Some seed fell among thorns which choked outgrowth of the plants.
¿Acaso se recogen uvas de los espinos o higos de los abrojos?
Do men gather grapes from thornbushes or figs from thistles?
¿Acaso se recogen uvas de los espinos o higos de los abrojos?
Do you gather grapes from thorns, or figs from thistles?
Los hombres no recogen uvas de los espinos.
Men do not gather grapes of thorns.
¿Se pueden recoger uvas de los espinos o higos de las zarzas?
Can we reap grapes on thorns or figs in the briars?
¿Acaso se recogen uvas de los espinos, o higos de los abrojos?
Do you ever pick grapes from thornbushes, or figs from thistles?
¿Acaso se recogen uvas de los espinos o higos de los abrojos?
Do people pick grapes from thornbushes, or figs from thistles?
Además, tenga en cuenta que los espinos surgieron después de la Maldición.
Also, bear in mind that thorns came into existence after the Curse.
Otras cayeron entre espinos, y los espinos crecieron y ahogaron las plantas.
Some fell down among thorns, and thorns grew and choked the plants.
¿Acaso se recogen uvas de los espinos o higos de los abrojos?
Are grapes gathered from thornbushes, or figs from thistles?
Es decir, los espinos son la codicia por la riqueza, fama y autoridad.
That is, they are greed for wealth, fame, and authority.
Él se coronó con los espinos por nosotros.
Thorns He was crowned with thorns for us.
Como el lirio entre los espinos, Así es mi amiga entre las doncellas.
As the lily among thorns, so is my love among the daughters.
No se recogen higos de los espinos, ni racimos de uva de las zarzas.
You cannot reap figs in thorns, or bunches of grapes in briars.
Seremos más bien como semillas ahogadas por los espinos, que son los placeres mundanos.
We will rather be like seeds sown among thorns, which are worldly pleasures.
Uno es como una semilla ahogada por los espinos, que son los placeres del cuerpo.
One is like a seed choked by thorns, which are the pleasures of the body.
¿Ella fue plantada entre los espinos?
Has it been planted among thorns?
En el principio, se hirió en los espinos puntiagudos de la carretera y experimentó atroces desengaños.
Earlier, he was injured in sharp thorns of the road and experienced atrocious disappointments.
Sobre la semilla que cayó entre los espinos, la versión de san Lucas es más dramática aún.
Concerning the seed that fell among thorns, St. Luke's version is even more dramatic.
Palabra del día
suficiente