los espectáculos
-the shows
Ver la entrada para espectáculo.

espectáculo

Bon Aura fue uno de los espectáculos mejor acogidos este año.
Bon Aura was one of the most applauded shows this year.
¿Cuáles son los espectáculos y los desfiles de temporada en Disneyland Paris?
What are the seasonal shows and parades at Disneyland Paris?
Este género - la música a los espectáculos del teatro dramático.
This genre - music to performances of drama theatre.
Las entradas para los espectáculos de casino cuestan de $20 a $125.
Tickets for the casino shows cost from $20 to $125.
No se ofrece VIP ROUGE en los espectáculos de Las Vegas.
VIP ROUGE is not available at the Las Vegas shows.
Asista a algunos de los espectáculos en vivo más impresionantes.
Join in some of the most amazing live shows.
Juego dedicado a las carreras fue uno de los espectáculos primer equipo.
Game dedicated to racing was among the first computer entertainment.
Las atracciones centrales son los espectáculos folklóricos y regionales.
The main attractions are the folk and regional shows.
Luego tienen lugar los espectáculos culturales, musicales y artísticos.
Then place the cultural, musical and artistic performances.
Las entradas para los espectáculos de Broadway más importantes cuestan unos $100.
Tickets for the top Broadway shows cost about $100 each.
Disfruta de los espectáculos interactivos, que se incluyen con la admisión.
Take in the interactive shows, included with admission.
Y los espectáculos públicos, con niños, para que ambos lados vieran.
And the public spectacle, with the children, for both sides to see.
Un par de copas y tuvieron que ver los espectáculos nocturnos, es decir.
A few drinks and had to see the evening entertainment, ie.
No te pierdas uno de los espectáculos más aclamados de los últimos tiempos.
Don't miss one of the most acclaimed shows of recent times.
Infórmate sobre los espectáculos especiales y los desfiles de temporada en Disney Village®.
Find out about the special shows and seasonal parades in Disney Village®.
Los ricos burgueses no acuden a los espectáculos artísticos de ningún tipo.
The rich bourgeois do not go to the artistic shows of any kind.
Disfrutar de los espectáculos en directo a través 150 canales de todo el mundo.
Enjoy the live shows over 150 channels across the world.
Uno de los espectáculos naturales impresionantes de Bahía son sus puestas de sol.
One of the impressive natural spectacles of Bahia is its sunsets.
En este ambiente podrá disfrutar de los espectáculos folklóricos con música andina.
In this place you can enjoy the folk show with Andean music.
Uno de los espectáculos más bellos son los desprendimientos del glaciar.
One of the most beautiful shows is put up by calving.
Palabra del día
el ponche de huevo