espectáculo
Bon Aura fue uno de los espectáculos mejor acogidos este año. | Bon Aura was one of the most applauded shows this year. |
¿Cuáles son los espectáculos y los desfiles de temporada en Disneyland Paris? | What are the seasonal shows and parades at Disneyland Paris? |
Este género - la música a los espectáculos del teatro dramático. | This genre - music to performances of drama theatre. |
Las entradas para los espectáculos de casino cuestan de $20 a $125. | Tickets for the casino shows cost from $20 to $125. |
No se ofrece VIP ROUGE en los espectáculos de Las Vegas. | VIP ROUGE is not available at the Las Vegas shows. |
Asista a algunos de los espectáculos en vivo más impresionantes. | Join in some of the most amazing live shows. |
Juego dedicado a las carreras fue uno de los espectáculos primer equipo. | Game dedicated to racing was among the first computer entertainment. |
Las atracciones centrales son los espectáculos folklóricos y regionales. | The main attractions are the folk and regional shows. |
Luego tienen lugar los espectáculos culturales, musicales y artísticos. | Then place the cultural, musical and artistic performances. |
Las entradas para los espectáculos de Broadway más importantes cuestan unos $100. | Tickets for the top Broadway shows cost about $100 each. |
Disfruta de los espectáculos interactivos, que se incluyen con la admisión. | Take in the interactive shows, included with admission. |
Y los espectáculos públicos, con niños, para que ambos lados vieran. | And the public spectacle, with the children, for both sides to see. |
Un par de copas y tuvieron que ver los espectáculos nocturnos, es decir. | A few drinks and had to see the evening entertainment, ie. |
No te pierdas uno de los espectáculos más aclamados de los últimos tiempos. | Don't miss one of the most acclaimed shows of recent times. |
Infórmate sobre los espectáculos especiales y los desfiles de temporada en Disney Village®. | Find out about the special shows and seasonal parades in Disney Village®. |
Los ricos burgueses no acuden a los espectáculos artísticos de ningún tipo. | The rich bourgeois do not go to the artistic shows of any kind. |
Disfrutar de los espectáculos en directo a través 150 canales de todo el mundo. | Enjoy the live shows over 150 channels across the world. |
Uno de los espectáculos naturales impresionantes de Bahía son sus puestas de sol. | One of the impressive natural spectacles of Bahia is its sunsets. |
En este ambiente podrá disfrutar de los espectáculos folklóricos con música andina. | In this place you can enjoy the folk show with Andean music. |
Uno de los espectáculos más bellos son los desprendimientos del glaciar. | One of the most beautiful shows is put up by calving. |
