los eslóganes
-the slogans
Ver la entrada para eslogan.

eslogan

Popularity
500+ learners.
Inicialmente fueron espontáneos y los eslóganes catárticos en la calle.
They were initially spontaneous and cathartic slogans in the street.
¿Qué precauciones es preciso tomar para los eslóganes creados por agencias publicitarias?
What precautions need to be taken for slogans created by advertising agencies?
De acuerdo, olvidémonos de los eslóganes por ahora.
All right, let's forget slogans for now.
Tampoco hemos de sucumbir a los eslóganes.
Nor do we have to succumb to slogans.
Queda prohibido usar o imitar los eslóganes y lemas de Haas.
You may not use or imitate any Haas slogan or tagline.
Tiene un talento para los eslóganes.
You have a genuine talent for slogans.
¿Qué iconografías se hallan en función de los grupos realizados y los eslóganes?
What iconography can be found depending on the generalized groups and slogans?
Ellos se dividieron en grupos, escogieron los nombres y los eslóganes de sus equipos.
They were divided into groups and chose the groups 'names and slogans.
En algunos casos, encontramos que Google no estaba leyendo los eslóganes del sitio como meta descripciones correctamente.
In some cases, we found that Google was not pulling site slogans as meta descriptions correctly.
(DE) Señor Presidente, los eslóganes son válidos en el debate político, pero no debemos quedarnos ahí.
(DE) Mr President, slogans are good for the political debate, but we must not stop at slogans.
Sonos y todos los eslóganes y nombres de producto de Sonos son marcas comerciales registradas de Sonos, Inc.
Sonos and all Sonos product names and slogans are registered trademarks of Sonos, Inc.
Sonos y todos los eslóganes y nombres de productos de Sonos son marcas comerciales registradas de Sonos, Inc.
Sonos and all Sonos product names and slogans are registered trademarks of Sonos, Inc.
Ellos deben dar los eslóganes, decir 'que no', condenan al régimen y mostrar la voluntad real de las personas.
They must give slogans, say 'no,' condemn the regime and show people's actual resolve.
En agosto de 2011, se retiraron de los periódicos gubernamentales los eslóganes que criticaban a los medios de comunicación extranjeros.
In August 2011, slogans criticizing foreign media were removed from Government newspapers.
¿Te crees que ya no se llevan los eslóganes y los logos? Pues te equivocas.
Think slogans and logos are so 2017? That's where you're wrong.
Sonos y todos los eslóganes y nombres de productos de Sonos son marcas comerciales registradas de Sonos, Inc.
Sonos and all Sonos product names and slogans are trademarks or registered trademarks of Sonos, Inc.
Los nuitsdeboutistas reivindican claramente una democracia directa, lo cual se ha convertido de hecho en uno de los eslóganes del movimiento.
The nuitsdeboutistes are clearly calling for direct democracy, which has indeed become one of the movement's slogans.
Puedes imprimir los eslóganes, dirección o página web de tu empresa en un tamaño de aproximadamente 3.300 milímetros cuadrados.
You can have your company slogans, address or web addresses printed in a maximum size of approximately 3300 square millimetres.
Sonos y todos los eslóganes y nombres de producto de Sonos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sonos, Inc.
Sonos and all Sonos product names and slogans are trademarks or registered trademarks of Sonos, Inc.
Los partidarios de la independencia de Cataluña utilizaron recursos digitales mostrar la información y los eslóganes prohibidos por el gobierno central.
The supporters of Catalonian independence used digital resources to display information and slogans banned by the central Government.
Palabra del día
florecer