Inicialmente fueron espontáneos y los eslóganes catárticos en la calle. | They were initially spontaneous and cathartic slogans in the street. |
¿Qué precauciones es preciso tomar para los eslóganes creados por agencias publicitarias? | What precautions need to be taken for slogans created by advertising agencies? |
De acuerdo, olvidémonos de los eslóganes por ahora. | All right, let's forget slogans for now. |
Tampoco hemos de sucumbir a los eslóganes. | Nor do we have to succumb to slogans. |
Queda prohibido usar o imitar los eslóganes y lemas de Haas. | You may not use or imitate any Haas slogan or tagline. |
Tiene un talento para los eslóganes. | You have a genuine talent for slogans. |
¿Qué iconografías se hallan en función de los grupos realizados y los eslóganes? | What iconography can be found depending on the generalized groups and slogans? |
Ellos se dividieron en grupos, escogieron los nombres y los eslóganes de sus equipos. | They were divided into groups and chose the groups 'names and slogans. |
En algunos casos, encontramos que Google no estaba leyendo los eslóganes del sitio como meta descripciones correctamente. | In some cases, we found that Google was not pulling site slogans as meta descriptions correctly. |
(DE) Señor Presidente, los eslóganes son válidos en el debate político, pero no debemos quedarnos ahí. | (DE) Mr President, slogans are good for the political debate, but we must not stop at slogans. |
Sonos y todos los eslóganes y nombres de producto de Sonos son marcas comerciales registradas de Sonos, Inc. | Sonos and all Sonos product names and slogans are registered trademarks of Sonos, Inc. |
Sonos y todos los eslóganes y nombres de productos de Sonos son marcas comerciales registradas de Sonos, Inc. | Sonos and all Sonos product names and slogans are registered trademarks of Sonos, Inc. |
Ellos deben dar los eslóganes, decir 'que no', condenan al régimen y mostrar la voluntad real de las personas. | They must give slogans, say 'no,' condemn the regime and show people's actual resolve. |
En agosto de 2011, se retiraron de los periódicos gubernamentales los eslóganes que criticaban a los medios de comunicación extranjeros. | In August 2011, slogans criticizing foreign media were removed from Government newspapers. |
¿Te crees que ya no se llevan los eslóganes y los logos? Pues te equivocas. | Think slogans and logos are so 2017? That's where you're wrong. |
Sonos y todos los eslóganes y nombres de productos de Sonos son marcas comerciales registradas de Sonos, Inc. | Sonos and all Sonos product names and slogans are trademarks or registered trademarks of Sonos, Inc. |
Los nuitsdeboutistas reivindican claramente una democracia directa, lo cual se ha convertido de hecho en uno de los eslóganes del movimiento. | The nuitsdeboutistes are clearly calling for direct democracy, which has indeed become one of the movement's slogans. |
Puedes imprimir los eslóganes, dirección o página web de tu empresa en un tamaño de aproximadamente 3.300 milímetros cuadrados. | You can have your company slogans, address or web addresses printed in a maximum size of approximately 3300 square millimetres. |
Sonos y todos los eslóganes y nombres de producto de Sonos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sonos, Inc. | Sonos and all Sonos product names and slogans are trademarks or registered trademarks of Sonos, Inc. |
Los partidarios de la independencia de Cataluña utilizaron recursos digitales mostrar la información y los eslóganes prohibidos por el gobierno central. | The supporters of Catalonian independence used digital resources to display information and slogans banned by the central Government. |
