los escaños
-the benches
Ver la entrada para escaño.

escaño

En los cantones, las mujeres ocupan el 24% de los escaños.
At the cantonal level women hold about 24% of seats.
Esta distribución de los escaños no se aplicó a la elección del Senado.
This distribution of seats did not apply to the Senate election.
Esta propuesta para la composición de los escaños es, en nuestra opinión, desacertada.
This proposal for the composition of seats is, in our view, ill-advised.
Las mujeres deben ocupar un mínimo del 30% de los escaños del Parlamento.
Women must have a minimum of 30% of parliamentary seats.
Aplausos frenéticos en todos los escaños, salvo en los de los bolcheviques.
Wild applause on all benches except those of the Bolsheviki.
Artículo 32 Distribución de los escaños en el salón de sesiones
Rule 32 Allocation of seats in the Chamber
Artículo 34 Distribución de los escaños en el salón de sesiones
Rule 34 Allocation of seats in the Chamber
Actualmente las mujeres ocupan el 10% de los escaños en el Senado.
Presently, women hold 10% of Senate seats.
Las mujeres también pueden concurrir en elecciones al margen de los escaños reservados.
Women also contest elections outside the reserved seats.
El 33% de los escaños de todos los órganos locales ha sido reservado a mujeres.
Thirty-three per cent of seats in all local bodies have been reserved for women.
La constitución obliga a reservar un tercio de los escaños en el Parlamento a las mujeres.
The constitution reserves one-third seats in Parliament for women.
En este momento los escaños están reservados hasta el mes de diciembre.
The seats in the gallery are booked, as of now, until December.
Primero, se distribuyeron los escaños.
First, it redistributed seats.
Taiwán emplea un método muy particular que combina los escaños reservados con las cuotas de candidaturas.
Taiwan uses a unique method that combines both reserved seats and candidate quotas.
Se han registrado algunos progresos en la ocupación por las comunidades de los escaños reservados.
There has been mixed progress in the assumption of reserved seats by the communities.
Sin embargo, solo los candidatos independientes tienen derecho a postularse para la mayoría de los escaños simples.
But only independent candidates are eligible to run for the simple majority seats.
En este informe se proponen mejoras de la distribución actual de los escaños en el Parlamento Europeo.
This report proposes improvements on the current distribution of seats in the European Parliament.
Las mujeres obtuvieron el 23% de los escaños en el Senado (en 1997 habían obtenido el 12%).
Women obtained 23% of mandates in the Senate (in 1997 - 12%).
En las asambleas departamentales, las mujeres tienen una presencia del 28% en los escaños titulares.
In the Department Assemblies, women hold 28% of the principal seats.
Siempre hemos defendido los intereses de los países pequeños en la rotación de los escaños no permanentes.
We have always advocated the interests of small countries in the rotation of non-permanent seats.
Palabra del día
la fiesta de traje