enviado
Desde esta perspectiva, proku de los enviados fue un poco. | From this perspective, proku of envoys was a little bit. |
Entre los enviados especiales de las Naciones Unidas, no hay ninguna. | Among United Nations special envoys, there are none. |
Están también los enviados especiales, destinados a anunciar el Evangelio. | Then there are the special envoys sent out to proclaim the Gospel. |
Hace pocos días, los enviados del Cuarteto se reunieron para preparar esa reunión. | A few days ago, the Quartet envoys met to prepare for that meeting. |
Las conversaciones se prolongaron durante ocho horas e incluyeron a los enviados de ambas Coreas. | Talks lasted for eight hours and included envoys from both Koreas. |
Eventualmente los enviados adecuados llegaron de Quraish. | Eventually proper envoys came from the Quraish. |
Después la Comisión ha podido hacer mejoras en la gestión de los enviados especiales. | Then the Commission has been able to make improvements on the management of special envoys. |
¡Somos los enviados de tu Señor! | We are Messengers from thy Lord! |
Y ¿qué otra cosa incumbe a los enviados, sino la transmisión clara? | Are the Messengers responsible for anything but clear transmission? |
Para que los enviados tengan éxito, necesitarán más que talento y experiencia personales. | If envoys are to succeed, they need more than just their individual talents and experience. |
Una parte importante de las negociaciones se encomienda ahora a los enviados de las administraciones centrales. | A major part of any negotiations is now conducted by envoys from the central administrations. |
Rechaza con regalos a los enviados de Moctezuma II y avanza por la alta planicie de Tlaxcala. | He rejects envoys with gifts from Moctezuma II and advances on the high plateau of Tlaxcala. |
En ese sentido, el Consejo podría, y debería, utilizar mejor a los enviados especiales y las organizaciones regionales. | In that regard, the Council could—and should—make better use of special envoys and regional organizations. |
También se presta apoyo a los enviados especiales del Secretario General que visitan Ginebra o con sede en esa ciudad. | Support is also provided to visiting or Geneva-based special envoys of the Secretary-General. |
Todos nuestros mensajes de correo electrónico, tanto los recibidos como los enviados, son automáticamente revisados individualmente por software anti-virus. | All of our e-mail messages, both incoming and outgoing, are automatically individually scanned by anti-virus software. |
Habida cuenta de la importancia internacional de los enviados, es posible que no sea adecuado utilizar un sistema de contratación convencional. | Given the international standing of envoys, a conventional system of recruitment might not be appropriate. |
Los rebeldes no tomaban en serio a los enviados del gobierno porque estaban convencidos de que pronto marcharían triunfales hacia Bogotá. | The rebels toyed with government envoys because they were convinced they would soon march triumphantly into Bogotá. |
En segundo lugar, en lo relativo a la coordinación: ¿qué relación existirá entre esta unidad y los enviados especiales de la Unión Europea? | Secondly, concerning coordination: what will the relationship be between this unit and the European Union special envoys? |
También se recomendó constituir un equipo de mediadores con experiencia encargado de asesorar a los enviados y oficiales en esta esfera. | It also recommended the formation of an experienced team of mediators to advise envoys and officials in this field. |
El rey tomó la costumbre de recibir de esta forma a los enviados de sitios lejanos, para impresionarles más. | The king was to continue having receptions of this kind for delegates from remote kingdoms to impress them. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!