los ensueños
-the dreams
Ver la entrada para ensueño.

ensueño

Popularity
1,500+ learners.
Es más que simplemente viendo estas nuevas posibilidades; es llevarlas más allá de visualizarlas y viviéndolas en su mente mientras yacían ahí en la inocencia de los ensueños.
It is more than merely seeing these new possibilities; it is taking them beyond the seeing and into the living in your mind while lying there in the innocence of dreamland.
Lo que significaba que la posición inicial en la que el ensoñador mantiene su cuerpo para empezar a ensoñar es imitada en la posición en que mantiene su cuerpo energético durante los ensueños, a fin de fijar el punto de encaje en cualquier sitio que escoja.
That is to say, the initial position in which a dreamer holds his physical body to begin dreaming is mirrored by the position in which he holds his energy body, in dreams, to fixate his assemblage point on any spot of his choosing.
Los ensueños son ilusiones y las flores nunca florecen en el cielo.
Daydreams are illusions and flowers in the sky never bloom.
Los ensueños inconfesables de una pintora de bodegones.
The shameful daydreams of a still life painter.
Los ensueños no se hacen realidad.
Daydreams don't come true.
Tú no incluiste los ensueños en la actualización, ¿no?
You didn't slip the reveries into the update, did you?
En mi opinión, los ensueños filosóficos de Rexroth son mucho más interesantes que las obras equivalentes de T.S.
To my taste Rexroth's philosophical reveries are much more interesting than the comparable works of T.S.
Resucitar el verde paraíso de los ensueños infantiles no es para nada un descanso para el coreógrafo, siempre tentado de ligar la tradición a la innovación.
To resuscitate the green paradise of childhood's dreams is not an easy thing for a choreograph, always tempted to ally tradition to innovation.
Entre los ensueños políticos y una dura realidad social, los gitanos están en un duermevela constante que, según confiesa su representante, bien podría durar diez años.
Between political day-dreaming and a harsh social reality, the Roma are in a constant half-sleep. From what their representative has confessed, this could last another ten years.
En esta versión, ya presentada en 1980, Skouratoff renueva sus vínculos con la tradición rusa e intenta resucitar el verde paraíso de los ensueños infantiles, uniendo tradición e innovación.
On this version, already presented in 1980, Skouratoff renews with Russian tradition and tries to resuscitate the green paradise from childhood's dreams. Fitting tradition to innovation.
Existe gran peligro asociado con la práctica habitual de los ensueños religiosos; el misticismo puede volverse una técnica para evitar la realidad, aunque a veces haya sido un medio para la comunión espiritual genuina.
There is great danger associated with the habitual practice of religious daydreaming; mysticism may become a technique of reality avoidance, albeit it has sometimes been a means of genuine spiritual communion.
Ella se dijo a sí misma que mirara a los ensueños que participaban en ella y, suavizara sus efectos en su vida, viendo el valor que ellos traían, y luego permitiéndoles flotar.
She told herself to look at the daydreams she engaged in and to soften their effects on her life by seeing the value they brought, then allowing them to float away.
Esta película, último trabajo de Raoul Coutard, ve cómo este director profundamente personal—cuyos dramas coquetean con la autobiografía, los ensueños y los recuerdos en celuloide—explora la agitación emocional de una producción cinematográfica, cuya historia es, precisamente, totalmente personal.
Our take This film, last ever shot by Raoul Coutard, sees this highly personal director—whose dramas flirt with autobiography, reveries and memories recast in celluloid—explore the emotional turmoil of a movie production whose story is undeniably personal.
En los materiales insertados comparto con Vosotros mis experiencias, habilidades y pensamientos relacionados con el fútbol El proyecto younr1.com es la coronación de los ensueños del gran fútbol. Desde siempre jugaba al fútbol sin embargo el nivel del fútbol mundial para mi no era lo suficiente alto.
By presenting these contents I share my own experience, skills and thoughts on football with you. The younr1.com project is the finale of my dreams of great football. I have been playing since always but the level of international football was not good enough for me.
Palabra del día
la estación