los enseres

Incluye todos los enseres más lavadora, secadora, 6 ventiladores de techo.
Includes all appliances plus washer, dryer, 6 ceiling fans.
Detalle de los enseres recreacionales en el banco izquierdo del Rio Atoyac.
Detail of the recreational fixtures on the left bank of the Rio Atoyac.
Incluye todos los enseres más un 13 meses de garantía compradores de casas.
Includes all appliances plus a 13 month Home Buyers Warranty.
Limpieza diaria excepto los enseres de cocina.
Daily cleaning except cooking utensils.
Lo encontramos en buen estado, ordenado y el mobiliario y los enseres eran de buena calidad.
We found it functional, tidy, and the furnishing and equipment were good.
Por lo mismo, los precios de los enseres de cocina han de ser típicamente más baratos.
Therefore, prices in the kitchen appliances category typically have to be lower.
La cocina está completamente equipada con nevera, microondas, lavadora, vitrocerámica, lavavajilals y todos los enseres necesarios.
The kitchen is completely equipped with fridge, microwave, vitroceramic cooktop and all the necessary appliances.
La casa se entrega amueblada y con todos los enseres necesarios, así como toallas de baño y ropa de cama.
Furnished and with all the necessary belongings, as well as bath towels and bed linen.
El nivel de los enseres domésticos depende de la educación, los ingresos y las profesiones de los miembros de las familias.
The standard of home furnishings depends on the education, income and professions of the family members.
Muchos de los enseres de hoy día usan la mitad de la energía que aquellos de hace 20 años.
Shop smarter. Many of today's new appliances use half the energy of those from 20 years ago.
Debido a la alternancia de la dirección del listónsistema de capas lleva a la perfección todas las cargas de los enseres domésticos.
Due to the alternation of direction slatlayered system perfectly brings all the burdens of household effects.
El apartamento dispone de los enseres básicos para cocinar tu propia comida, incluyendo un fregadero, dos hornillos eléctricos, una tostadora y una nevera pequeña, entre otros.
It features the basic kitchen appliances to cook your own meals, with a sink, two electric hot plates, a toaster over, a mini-refrigerator, among others.
Al informarles la Sra. Isabel que se encontraba en Entre Ríos, penetraron agresivamente en su vivienda y comenzaron a dar patadas a los enseres domésticos.
When Mrs Escalante told them that he was at Entre Ríos they aggressively gained entry into the house and began to hit the furniture and domestic goods.
Piso amueblado totalmente con todos los enseres, vajillas, cuberterías, sábanas, mantas etc. a escasos 50 metros de la playa en una zona peatonal con aparcamiento público cercano (10 metros).
Fully furnished apartment with all appliances, crockery, cutlery, sheets, blankets etc. just 50 meters from the beach in a pedestrian area with public parking nearby (10 meters).
Promoción, instrucciones y consejos técnicos: la población afectada por el desastre debe estar familiarizada con los enseres de uso personal y doméstico y los puede utilizar sin necesidad de mayores instrucciones.
Promotion, instruction and technical guidance: Individual and general household items should be familiar to the disaster-affected population for use without additional guidance.
Están equipados con cocina de butano, todos los enseres de cocina, mesa, sillas, dos literas, dos camas, nevera, electricidad, wifi, ropero, un aparcamiento, estufa y mantas para el invierno.
They are fitted with butane stove, all kitchen utensils, table, chairs, two bunks, two beds, fridge, electricity, wifi, wardrobe, parking space, stove and blankets for winter.
Se cuenta con los enseres que había en este campamento, que eran muy pocos, más otros que ha enviado el SENDET y algunos que son de la misma Base, traídos en calidad de préstamo.
The installation had available what little equipment there was in the camp, plus other items sent by SENDET and some from the base itself brought in on loan.
Hogueras de San Juan (Castell de Ferro) Gualchos-Castell de Ferro Se encienden hogueras para echar al fuego los enseres viejos y todo lo desagradable, de manera simbólica, que haya sucedido durante el año anterior.
Gualchos-Castell de Ferro They lit fires to throw into it the old belongings and everything they did not like, in a symbolic way, of the previous year.
En algunos casos estaban acompañados por fuerzas adicionales de apoyo con camiones, en los que al cumplir la misión se retiraron los enseres domésticos de las viviendas pertenecientes a los aprehendidos.
In some cases they are accompanied by additional support forces in vans, in which, after the mission is completed, they transport the household goods that are taken from the homes of the victims.
Para el club de boliche, Peterson y Bradshaw tuvieron que renovar el almacén contra sismos; instalar una nueva azotea y tragaluz; instalar calefacción y aire acondicionado así como los enseres de gas y de cocina.
For the bowling alley, Peterson and Bradshaw had to seismically retrofit the warehouse, put in a new roof and skylight, put in heating and air conditioning, and install gas and kitchen fixtures.
Palabra del día
anual