embarcadero
Puse los embarcaderos en la tierra para atarla abajo. | I put piers in the ground to tie it down. |
Las excursiones en barco y ferries parten de los embarcaderos cerca de Fisherman's Wharf. | Excursion boats and ferries depart from piers near Fisherman's Wharf. |
Es como si el centro de la tormenta haya aterrizado y los embarcaderos hubieran desaparecido. | It's as if the storm front has landed and the jetties have been swept away. |
En el caso de los embarcaderos privados, nuestros pantalanes dan un valor añadido a la vivienda gracias a su diseño moderno e innovador. | The modern and innovative design of our aluminium floating docks adds value to private wharfs. |
Se precisaron los daños ocasionados (su intensidad y alcance espacial) a las playas arenosas, los embarcaderos, los bosques y los pantanos y se formularon recomendaciones. | Assignment identified damage (intensity and spatial extent) to sandy beaches, ghauts, forests and wetlands, and provided recommendations. |
La asamblea entre varios mapas ha sido muy mejorada, los embarcaderos han sido añadidos para alojar pequeños barcos y las escaleras son ahora más realistas. | Assembly between the various maps has been much improved, wharfs have been added to board small ships and staircases are now more realistic. |
Para descubrirla, comience su recorrido desde los embarcaderos del Elba (Landungsbrücken) en un trayecto de ida y vuelta por el puerto y el distrito histórico de Speicherstadt. | To discover it, embark from the Elbe landing stages (Landungsbrücken) on a round trip through the harbour and the historic Speicherstadt district. |
Además de servir como bases logísticas, los embarcaderos ayudan a los traficantes a mitigar el riesgo de incautaciones, tanto de los cargamentos como de las lanchas rápidas. | In addition to serving as logistical bases, embarcaderos help traffickers mitigate risk related to the seizure of shipments and fast-boats alike. |
Sugestiva y dinámica, esta exquisita villa goza de un emplazamiento privilegiado, con vistas del moderno puerto deportivo de andratx, uno de los embarcaderos más hermosos de mallorca. | Interesting and vibrant, this delightful villa enjoys a glorious position, with views over the sophisticated port of andratx, one of the most beautiful marinas on mallorca. |
Los primeros tres son en el Este: finalización de la Calle La Calzada, mejoramiento del malecón y reconstrucción de los embarcaderos cercanos a las isletas. | The first three are located on the East side: finishing La Calzada street, the improvement of the city waterfront and the reconstruction of piers located near the Granada islets. |
El lugar de embarque depende del servicio y el operador, pero puntos habituales incluyen los embarcaderos a lo largo del río Sumida en Asakusa, o en el área de Odaiba. | The boarding points differ by service and operator, though common locations include piers along the Sumida River in Asakusa, or in the Odaiba area. |
Admire las iglesias, las casitas y las mansiones coloniales de North Adelaide, así como los históricos almacenes, los embarcaderos y los museos de Port Adelaide, el corazón marítimo de la ciudad. | See churches, cottages and colonial mansions in North Adelaide and historic warehouses, wharves and museums in Port Adelaide, the city's maritime heart. |
También desarrolla planes de redes del agua y las alcantarillas, irrigación y drenaje, más allá de proyectar los canales, los puertos, los embarcaderos, los diques y los romper-mares y las presas. | It also develops plans of nets of water and sewers, irrigation and draining, beyond projecting canals, ports, piers, levees and break-seas and barrages. |
En los alrededores de los embarcaderos se encuentra un sinfín de lugares para ver y divertirse, como por ejemplo Asakusa y Nihombashi, donde se respira tradición e historia, y el popular barrio de Odaiba. | Landings are situated near notable sights and places of entertainment, from Nihombashi and Asakusa full of history and tradition to the popular Odaiba. |
Los barcos pararán en todos los embarcaderos reservados en Venecia (el más cercano al destino final del cliente, en la parte externa de la ciudad o a lo largo del Gran Canal). | The boats will stop at the pre-booked disembarkation piers in Venice (the closest at the Clients' final destinations, along the outer border of the city or along the Grand Canal) |
Para dolor de pies, los turistas pueden disfrutar de todo lo que los rodea durante su viaje a Venecia mientras descansa sobre los pilares del puente, que contienen asientos, una cubierta de vidrio y el acceso a los embarcaderos nuevos vaporetto. | For aching feet, tourists can take in all that surrounds them during their travel to Venice while resting on the bridge's abutments which contain seating, a glass deck and access to the new vaporetto landing stages. |
Los embarcaderos y almacenes en ruinas se han reformado y convertido en edificios de apartamentos, tiendas y restaurantes. | Old and decaying wharfs and warehouses have been renovated and converted into apartment buildings, shops and restaurants. |
Los billetes pueden adquirirse en las taquillas de los embarcaderos. | Tickets can be purchased at the ticket offices on the jetties. |
Observamos bastantes barcos de pesca amarrados en los embarcaderos de Syvota. | We see many fishing boats moored at the piers of Syvota. |
No me dijiste que pusieron cámaras de seguridad en los embarcaderos. | You didn't say they put up security cameras at the marinas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!