los duros
Ver la entrada para duro.

duro

Popularity
10,000+ learners.
Heladas en los duros inviernos.
Freezes in severe winters.
Resistente al invierno, pero en los duros inviernos sin nieve en la necesidad de la vivienda o la hoja de aporque.
Winter-hardy, but in severe winters without snow in need of shelter or hilling sheet.
Al contrario, apoyó los duros términos del rescate impuestos al Gobierno griego que habían sido propuestos por el Ministro de Finanzas Schäuble (CDU).
To the contrary, he seconded Finance Minister Schäuble's (CDU) harsh bailout terms, imposed on the Greek government.
Tienen una mayor confiabilidad y se adaptan a los duros entornos exteriores, desde el ártico hasta las arenas ardientes de Oriente Medio.
They have higher reliability and adapt to harsh outdoor environments from the arctic to the burning sands of the Middle East.
Posible congelamiento de todos los brotes en los duros inviernos.
Possible freezing of all shoots in harsh winters.
Ser duros contra los duros, pero ser compasivos con los vulnerables.
Be tough against the tough, but be compassionate with vulnerable.
El sistema de acolchado ayuda a absorber los duros impactos.
The foam system helps to absorb hard impacts.
Siempre existen dos tendencias principales: los duros y los reformistas.
There are always two main tendencies: the hard liners and the reformists.
Como le dije a los duros de oído, soy su novio.
Like I told the hard of hearing, I'm her boyfriend.
No puedo llevar esto si voy a ir con los duros.
I can't wear this if I'm gonna run with the go-hards.
Ella es conocida por sus bosques vírgenes y los duros inviernos con nieve.
She is known for its pristine forests and harsh winters with snow.
Las soluciones de obturaciones y rodamientos de SKF protegen contra los duros elementos.
SKF seals and bearings solutions protect against the harsh elements.
Reconocimos los duros tiempos que nuestros padres sobrevivieron.
We acknowledged the hard times our parents survived.
Es decir, ganar tiempo para satisfacer los duros requerimientos de la FIFA.
That is, to gain time to satisfy the harsh requirements of FIFA.
La enseñanza del mundo regenerado no puede convivir con los duros de corazón.
The teaching of the regenerated world cannot live with hard-heartedness.
La población maya resultó especialmente afectada por los duros tratos del ejército.
The Mayan population was especially affected by harsh treatment of the army.
La vida en estas islas era para los más duros entre los duros.
Life on these islands was for the toughest of the tough.
Especialmente útil para eludir los esfuerzos de regulación o los duros cortafuegos de censura.
Especially useful for bypassing throttling efforts or tough censorship firewalls.
A pesar de los duros inviernos, este ferrocarril está en funcionamiento todo el año.
Despite the harsh winters, this railroad runs all year round.
Se están haciendo los duros, pero ya sabes, también yo.
They playin' hard to get, but you know, so am I.
Palabra del día
el rocío