los dos caminos
- Ejemplos
No es una cuestión de elección entre los dos caminos. | It is not a question of choice between the two paths. |
Para el animal, los dos caminos no tienen nada en común. | For the animal the two roads have nothing in common. |
Estos son los dos caminos que debemos impulsar ahora. | These are both ways that we must impel now. |
Cualquiera de los dos caminos lleva a la estación. | Either of the two roads leads to the station. |
Sin embargo, existen diferencias entre los dos caminos. | However, there are many differences between the two paths. |
La soberanía separada y la estadidad son los dos caminos al pleno autogobierno. | Separate sovereignty and statehood are the two paths to full self-government. |
Elige tu camino, tienes delante los dos caminos. | Choose your way, the two paths in front of you. |
Es difícil no dirigir una banda por uno de los dos caminos. | It's difficult to not run a band one of two ways. |
Pruebe los dos caminos, y mirad lo que piensas. | Try both ways and see what you think. |
Estamos en la Zona del Devenir; podemos ir por los dos caminos. | We're in the Zone of Becoming; we can go either way. |
Pudo haberse ido por cualquiera de los dos caminos. | He could have gone one of two ways. |
Es útil ser capaz de entender la distinción entre los dos caminos. | It is useful to be able to understand the distinction between the two paths. |
Claro que la gente va por los dos caminos. | Of course, people do go both ways. |
Ahora es su oportunidad, ahora usted está donde se cruzan los dos caminos. | Now is your chance, now you are at the two cross roads. |
En este punto hay señalización vertical que indica la bifurcación de los dos caminos. | At this point there are vertical signs indicating the junction of two roads. |
Son interesantes los dos caminos diferentes que escogieron los hermanos. | It's interesting to me the different roads the two brothers took. |
¿Cuál de los dos caminos eliges? | Which of the two ways do you choose? |
Que estoy diciendo la idea de los dos caminos funcionamiento paralelo en realidad tiene sentido. | I'm saying the idea of the two roads running parallel actually makes sense. |
En cierto modo aún pienso en los dos caminos. | I'm kind of going both ways in my head still. |
De los dos caminos, ¿cuál elegir? | Which of these two roads to choose? |
