Antaño, los domadores de osos bailadores se dedicaban a preservar y difundir la tradición del canto folklórico. | It was namely these bear handlers that used to preserve and spread the tradition of folk songs in the past. |
Los delfines odian llevar algo pegado, así que los domadores tuvieron que ayudar a Fuji a acostumbrarse a su nueva aleta. | Dolphins hate to have something attached to them, and the trainers had to help Fuji get used to his new fin. |
Finalmente los domadores consiguen que los felinos suelten al pobre caballo pero no sé yo si el equino ha logrado sobrevivir a las heridas. | Finally the tamers get the felines to release the poor horse, but I don't know whether it survived to the injuries. |
Vivían Aquí los artesanos, los cazadores de osos (no en el sentido de las cajas de caudales, a los domadores), los obreros de jardín y los músicos. | Here there lived handicraftsmen, bear-hunters (not in sense of safes, and trainers), garden workers and musicians. |
Tras 15 años de servicio, los domadores devuelven a los pájaros a la vida salvaje, pero generalmente ninguno de los dos quiere separarse y a veces regresan. | After 15 years of service, the trainers return the birds to their natural habitat, but usually neither of the two wants to separate and sometimes they return. |
Cuando los elefantes bebés llegan a un circo, se los golpea continuamente durante las primeras semanas hasta que se rinden completamente a la voluntad de los domadores y aprenden a obedecerles y a tenerles miedo. | When baby elephants arrive at the circus they are beaten continuously during the first few weeks until they completely surrender and learn to obey and be terrified of the trainers. |
