Este tipo no debería existir fuera de los directorios home. | This type should not exist outside of home directories. |
En ambos casos, todos los directorios intermedios deben existir previamente. | In both cases all the intermediate directories must already exist. |
Nota: Todos los directorios LDAP no tienen una única raíz. | Note: Not all LDAP directories have a single root. |
Se muestra una lista de los directorios que son compartidos. | A list of directories which are shared is displayed. |
Todos los directorios pueden ser descargados libremente, sin costo alguno. | All directories can be downloaded for free, at no cost. |
Se debe conservar la estructura anidada de todos los directorios. | The nested structure of all directories must be preserved. |
Abre el cuadro de diálogo para configurar los directorios y extensiones. | Open the setup dialog to configure directories and extensions. |
Los links recíprocos y los directorios todavía funcionan, pero no espere milagros. | Reciprocal links and directories still work, but don't expect miracles. |
Los recursos de los directorios res/ y asset/ se empaquetan juntos. | Resources in the res/ and asset/ directories are packaged together. |
Asegúrate de que tus ficheros.htaccess están en los directorios correctos. | Verify that your.htaccess files are actually in the right directories. |
¿Alguno de los directorios de recursos incluye este calificador? | Do any of the resource directories include this qualifier? |
MapForce es compatible con los mensajes incluidos en los directorios D93.A - D.18A. | MapForce supports the messages contained in directories D93.A - D.18A. |
Utilice los motores de búsqueda para encontrar libere los directorios. | Use the search engines to find free directories. |
Explorar todos los directorios de archivos de un dispositivo Android. | Explore all of an Android device's file directories. |
Todos los directorios y datos están correctamente listados. | All directories and data are correctly listed. |
Elija el tamaño mínimo de archivo y los directorios excluidos para Duplicate Finder. | Choose minimum file size and excluded directories for Duplicate Finder. |
Asegúrese de que todos los directorios apropiados hayan sido creados. | Make sure all the appropriate directories are created. |
Revisa los directorios recursivamente. QUIET: La copia es completamente silenciosa. | Scan directories recursively QUIET: Copy is completely silent here. |
Así pues, reduzca el acceso a las particiones (NTFS), a los directorios. | So, reduce the access to partitions (NTFS), to directories. |
No podemos garantizar que su sitio está validado en todos los directorios). | We can not guarantee that your site are accepted at all directories). |
