También puede obtener financiación por medio de los descubiertos, obligaciones y préstamos. | It may also raise finance by means of overdrafts, debentures and loans. |
También puede obtener financiación por medio de los descubiertos, obligaciones y préstamos. | The company may also raise finance by means of overdrafts, debentures and loans. |
Tanto los préstamos renovables como los descubiertos excluyen los préstamos concedidos mediante tarjetas de crédito. | Both revolving loans and overdrafts exclude loans provided through credit cards. |
De trabajo requisitos de capital deben ser atendidos por financiación a corto plazo, sobre todo, por ejemplo, los descubiertos y acreedores. | Working capital requirements should be attended to by short-term finance, mostly e.g. overdrafts and creditors. |
En general, el APR en un sobregiro es de entre 8% y 12% y hay otros cargos asociados con los descubiertos. | Generally the APR on an overdraft is between 8% and 12% and there are other fees associated with overdrafts. |
Asegúrese de pagar los descubiertos dentro de plazos específicos como los costos se suman también tienen un hábito de convertirse en permanente. | Be sure to pay off overdrafts within specific timeframes as the costs add up they also have a habit of becoming permanent. |
Si usted tiene un sobregiro esto puede cubrirlo, pero no todos los descubiertos son gratis y pueden comportar cargos de su banco para ir a través de una cierta cantidad. | If you have an overdraft this may well cover it, but not all overdrafts are free and you may incur charges from your bank for going over a certain amount. |
Taiwanian bancos ofrecen cuentas corrientes, de ahorro y cuentas de inversión, crédito y servicios de tarjetas de débito, préstamos personales y los descubiertos, y en algunos casos, cambio de divisas los servicios. | Taiwanian banks offer current accounts, savings and investment accounts, credit and debit card services, personal loans and overdrafts, and in some cases, foreign exchange services. |
Los bancos brasileños oferta actual cuentas de ahorro y cuentas de inversión, crédito y servicios de tarjetas de débito, préstamos personales y los descubiertos, y en algunos casos, los servicios de divisas. | Brazilian banks offer current accounts, savings and investment accounts, credit and debit card services, personal loans and overdrafts, and in some cases, foreign exchange services. |
En varios casos, los reclamantes piden una indemnización adicional por los gastos derivados del cumplimiento de los contratos, como son los gastos bancarios ocasionados por las cartas de crédito y los intereses devengados por los préstamos o los descubiertos. | In several cases, claimants seek additional costs associated with performance of the contracts, such as bank charges for letters of credit and interest on commercial overdrafts or loans. |
Todavía hay algunos problemas con los descubiertos y los intermediarios crediticios, pero el Parlamento puede reclamar el mérito de haber introducido mejoras significativas en esta propuesta que espero que sean aceptadas en la Directiva definitiva cuando la apruebe el próximo Parlamento. | There are still some problems with overdrafts and credit intermediaries, but Parliament can claim credit for achieving significant improvements to this proposal which I hope will be accepted in the final directive when it is agreed in the next Parliament. |
No se aceptan las líneas de crédito no dispuestas (por ejemplo, la parte no dispuesta de un crédito rotativo), los descubiertos en cuenta corriente ni las cartas de crédito (que autorizan el uso del crédito, pero no el crédito per se). | Undrawn credit lines (e.g. undrawn facilities of revolving credit claims), current account overdrafts and letters of credit (which authorise the use of credit but are not credit claims per se) are not eligible. |
No se aceptan las líneas de crédito no dispuestas (por ejemplo, la parte no dispuesta de un crédito rotativo), los descubiertos en cuenta corriente ni las cartas de crédito (que autorizan el uso del crédito, pero no el crédito per se). | Undrawn credit lines (e.g. undrawn facilities of revolving credit claims), current account overdrafts and letters of credit (which authorise the use of credit but are not credit claims per se) are not eligible. |
Los descubiertos son saldos deudores en las cuentas corrientes. | Overdrafts are debit balances on current accounts. |
Los descubiertos no superarán en ningún momento del día la cantidad establecida en el acuerdo con el cliente para cada una de las cuentas. | Overdrafts shall not at any time during the day exceed the amount defined in the agreement with the customer for each of the accounts. |
Los descubiertos se dan en su cuenta corriente para que cuando su saldo es 0 en su cuenta todavía puede gastar hasta un cierto límite. | Overdrafts are given on your current account so that when your balance is 0 in your account you can still spend up to a certain limit. |
Busca los descubiertos en Egipto también, incluyendo el Libro de María. | Look for the ones discovered in Egypt, too, including the Book of Mary. |
El anillo λ fue uno de los descubiertos por la Voyager 2 en 1986. | The λ ring was one of two rings discovered by Voyager 2 in 1986. |
Aprobación puntual por el Banco de Reserva de la India de unos límites adecuados para los descubiertos bancarios. | Sanction of adequate Cash-Credit Limits in time by the Reserve Bank of India. |
Pero una vez identificados estos impactos, se descubrieron en la región yacimientos de cobre cinco veces mayores a los descubiertos hastala fecha. | After these impacts were identified, five times larger copper reserves were discovered in the region. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!