los desagües
-the drains
Ver la entrada para desagüe.

desagüe

Popularity
3,000+ learners.
Ella tiene algunos problemas con los desagües de agua en su baño.
She has some problems with water drains in her bathroom.
Diseñado para centralizar todos los desagües (duchas, fregaderos, cocinas, baños, etc).
Designed to centralize all drains (showers, sinks, kitchens, bathrooms, etc).
En determinado momento todos los desagües necesitan ser limpiados.
At some point all drains need to be cleaned.
Los desechos obstruirán los desagües o causarán otros problemas.
Debris will clog drains or cause other problems.
Los sistemas de cañerías consisten en los desagües, tuberías y tubos.
Plumbing systems consist of drains, pipes and tubes.
El contraste con los desagües abiertos de la aldea es vergonzoso.
The contrast with the open sewers in the village is highly embarrassing.
Asegure que los desagües de barcos y casas sean tratados correctamente.
Make sure that sewage from your boat and home is correctly treated.
Cerrar todas las aberturas en ventanas, pisos, puertas y alrededor de los desagües.
Close all open gaps in windows, floorboards, doors, and around drains.
Limpiar todos los desagües y las alcantarillas.
Clean all drains and gutters.
También, plástico y metal gaviones, Geobolsas y -tubos, los desagües verticales y geomembranas.
Also, plastic and metal gabions, geobags and -tubes, vertical drains and geomembranes.
Agrega sal a los desagües congelados.
Add salt to frozen drains.
Para proteger las paredes de los edificios y establecer una fundación de los desagües de humedad.
To protect the walls of buildings and establish a foundation from moisture drains.
Verter los pesticidas en los desagües, inodoros o desagües no debe ser considerado una opción.
Pouring pesticides down drains, toilets, or sewers should not be considered.
Existe una estrecha relación entre la permeabilidad del suelo, espaciado, y la profundidad de los desagües.
There exists a close relationship between soil permeability, spacing, and depth of drains.
Impedir la contaminación de la tierra, de los desagües y de las aguas superficiales.
Prevent contamination of soil drains and surface waters.
Evitar que penetre en los desagües, el primero en sufrirlo, tú y tu casa.
Allow to enter drains, the first to suffer it, you and your household.
Esto afecta a la salud de la familia, como la buena energía que fluye hacia los desagües.
This affects the health of the family, as the good energy flowing into drains.
Con el paso del tiempo la integridad de la estructura de los desagües puede deteriorarse.
With the passage of time the structural integrity of drains can and does deteriorate.
Las reses se frenan ante los desagües y utensilios metálicos atravesados sobre el corredor (Grandin, 1987).
Livestock will balk at drains or metal plates across an alley (Grandin, 1987).
No contaminar los desagües, la tierra ni las aguas superficiales con este material ni con su recipiente.
Do not contaminate drains, soil or surface waters with this material or its container.
Palabra del día
el hacha