los cráneos
-the skulls
Ver la entrada para cráneo.

cráneo

Este es uno de los cráneos más raros del mundo.
This is one of the most rare skulls in the world.
Evite los cráneos y las llaves hacen daño.
Avoid skulls and wrenches they hurt.
Fue su esposa, Nefertiti, y sus hijos, los que tenían los cráneos deformados.
It was his wife, Nefertiti, and his children, that had the deformed skulls.
Tratar de igualar filas de tres para eliminar los cráneos del campo de juego.
Try to match rows of three to eliminate skulls from the playing field.
En el caso de los cráneos, era importante que tuvieran buenos dientes.
In the case of skulls it was important to have a good set of teeth.
Una venda interesante llamó los cráneos cristalinos (ninguna conexión con la película, eh?)
An interesting band called The Crystal Skulls (no connection with the movie, eh?)
Después de cinco días de luchas colosales, este hecho ha penetrado hasta en los cráneos más obtusos.
After five days of colossal struggles, this fact has penetrated even the most obtuse skulls.
Me asustan los cráneos de verdad.
I'm scared of real skulls.
Intento de terminar cada pista tan rápido como podía ser permitida y se reúnen todos los cráneos en la ruta.
Attempt to finish each track as quick as could be allowed and gather all skulls en route.
Las otras muestras de los cráneos (el humano y el Starchild) fueron sometidas a pruebas de ADN nuclear y mitocondrial.
The other samples of skulls (human and Starchild) were tested for nuclear and mitochondrial DNA.
Midieron los cráneos y afirmaron que los tutsis tenían cerebros mayores y por eso eran los gobernantes naturales.
They measured skulls and said that the Tutsis had larger brains and so were the natural rulers.
Se dice que los cráneos de cristal de alguna manera son capaces de transformar la intención de un ser humano.
Crystal skulls are said to somehow be able to transform the intention of a human being.
El hecho es que muchas veces los cráneos que se han encontrado casi doblan el contenido de un cráneo humano.
The fact is that the discovered skulls sometimes have almost double the content of a human skull.
Las armas arden, los cráneos vuelan, se derrama sangre: la hermosa sheriff es la peor pesadilla de los espeluznantes esqueletos.
Guns are blazing, skulls are flying, blood is being spilled–the beautiful sheriff is creepy skeletons' worst nightmare.
Luego tomar un salto largo hacia la derecha para tomar el pequeño asidero más allá del nicho con los cráneos dentro.
Then take a long jump to the right to grab the small handhold next to the niche with skulls inside.
Mills también pidió permiso para usar fotografías de los cráneos gigantes que obtuve mientras filmaba en las líneas de Nazca en Perú.
Mills also asked permission to use photographs of giant skulls that I had obtained while filming at the Nasca lines in Peru.
La tumba violada de una familia princely todavía existe marrón antes del altar de la capilla, exhibiendo su vieja huesos y los cráneos.
The violated tomb of a princely family still exists before the altar of the chapel, displaying their old brown bones and skulls.
Para el ojo poco entrenado, todos los huesos son parecidos, y los cráneos parecen despojados de las expresiones y gestos del rostro humano.
To the untrained eye, all bones look similar–skulls are devoid of the expression and the gestures of a human face.
Los jugadores tienen que encontrar todos los cofres y los diamantes de la isla, evitando al mismo tiempo los cráneos para vencer a sus oponentes.
Players have to find all of the chests and diamonds on the island, while avoiding the skulls to beat their opponents.
Este comportamiento se ve en todo el mundo (8), sin embargo, el resultado obtenido varía mucho con respecto a los cráneos alargados (9).
We find this behavior everywhere in the world (8). However, the result looked very different from the elongated skulls (9).
Palabra del día
la lápida