los consuelos
-the comforts
Ver la entrada para consuelo.

consuelo

A os he entregado todos los consuelos divinos.
I have delivered to you all the divine consolations.
En mi última conferencia, me centré en las instrucciones falsas dadas a los pecadores bajo convicción, los consuelos falsos muy frecuentemente dados, y las instrucciones erróneas que tales personas reciben.
In my last lecture, I dwelt at some length on the false instructions given to sinners under conviction, and the false comforts too often administered, and the erroneous instructions which such persons receive.
Debemos buscar todo nuestro consuelo en él y renunciar a los consuelos mundanos.
We should seek all our consolation in him and renounce worldly consolations.
Sin embargo, vuestra visita en estos momentos es el mayor de los consuelos.
However, your coming just at this time is the greatest of comforts.
No podéis gozar los consuelos de la religión, ni la paz que el mundo da.
You cannot enjoy the consolations of religion, neither the peace which the world gives.
Estad conmigo Hijos y disfrutad de los consuelos y la Misericordia de Mi Amor.
Be with Me Children and enjoy the comforts and Mercy of My Love.
Ninguno de los consuelos de la religión y de la vida de familia le fue rehusado.
None of the consolations of religion and of family life were denied him.
A los médiums cabe la gran tarea de ser puente entre los dolores y los consuelos.
Psychics/mediums have the great task of being the bridge between pains and consolation.
Esta norma, preciosamente recogida, será uno de los consuelos de los ùltimos sus meses de vida.
This directive, harvest, will preciously be one of the consolations of the last months of his of life.
Ninguno es tan hbil en aplicar los consuelos de la Palabra a conciencias heridas, como aquellos que han estado sangrando.
None are so skillful in applying the comforts of the Word to wounded consciences, as those who have lain bleeding themselves.
Sabemos los sacrificios que habéis hecho por vuestros hijos, pero éstos han sido recompensados abundantemente con los consuelos de estos días.
We well know the sacrifices which you made for your sons; but these have been rewarded abundantly with the consolations of these days.
Quieren recibir consuelo, pero nunca están listos para negarse a sí mismos para dar los consuelos del evangelio a otros.
They want to receive comfort, but they are never ready to deny themselves to give the comforts of the gospel to others.
Es más que renunciar a los consuelos y satisfacciones; es salir del mundo de las sustituciones y trasposiciones afectivas.
It is more that to renounce to consolation and satisfaction; it is to go out of the world of affective substitutions and transpositions.
Escapamos de la podadora mano del Padre y al hacerlo privamos a nuestras almas de los consuelos en las alturas de la oración.
We run from the pruning hand of the Father and in so doing deprive our souls of the consolations at the heights of prayer.
Revisen más bien su conducta y comprenderéis que en su carácter molesta la vida familiar tranquila feliz, que se iréis buscar los consuelos aparte.
You reconsider your behavior rather and will understand that in your character disturbs quiet happy family life, than will leave to seek consolations elsewhere.
Por eso comen sencillamente, ayunan, se visten modestamente, y viven en simplicidad, buscando las cosas de arriba, no los consuelos de aquí abajo (Col. 3, 1-2).
Therefore they eat simply, fast, dress modestly, and live in plainness, seeking the things that are above, not the consolations of here below (Col. 3:1-2).
Dìa a las almas dónde debbono buscar es decir los consuelos en el tribunal de la Misericordia, ocurre allì los más grandes milagros que se repiten continuamente.
Day to the souls where debbono to look for that is the consolations in the court of the Mercy, happens there the greatest miracles that are continually repeated.
Tal es el caso de Carlos Barbarito, cuya obra, de un tono bíblico peculiar, no tiene, sin embargo, los consuelos del poeta de los Salmos.
That is the case with Carlos Barbarito, whose work, although it has a peculiar biblical tone, does not precisely grant the consolations of the p salm ist.
No es mi conocimiento de Tu bondad o los consuelos de Tu presencia lo que Te dibuja en mi alma sino mi necesidad por Tu misericordia.
It is not my knowledge of Your Goodness, or the consolations of Your Presence that draws You to my soul-no-it is my need for Your Mercy.
Para muchos comentaristas capitalistas dentro y fuera de España, uno de los consuelos de la situación española es la fuerza del gobierno del PP, que tiene una enorme mayoría parlamentaria.
For many capitalist commentators in Spain and internationally, one of the consolations in the Spanish situation is the strength of the PP government, which holds a massive parliamentary majority.
Palabra del día
el petardo