los conflictos
-the conflicts
Ver la entrada para conflicto.

conflicto

Ilustrar los conflictos en las celdas, utilizando personajes de la historia.
Illustrate conflicts in the cells, using characters from the story.
Las causas fundamentales de los conflictos armados son numerosas y complejas.
The root causes of armed conflicts are numerous and complex.
Esto ha ayudado a intensificar los conflictos en muchas comunidades.
This has help to intensify conflicts in many communities.
Hungría cree firmemente en la solución pacífica de los conflictos.
Hungary strongly believes in the peaceful settlement of conflicts.
Las causas profundas de los conflictos son numerosas y diversas.
The root causes of conflicts are many and diverse.
El objetivo es prevenir el resurgimiento de los conflictos armados.
The objective is to prevent the recurrence of armed conflicts.
Ilustra los conflictos en las celdas, usando personajes de la historia.
Illustrate conflicts in the cells, using characters from the story.
Las causas subyacentes de los conflictos son numerosas y diversas.
The underlying causes of conflicts are many and varied.
Hoy, la sombra de los conflictos pende sobre el mundo.
Today, the shadow of conflict hangs over the world.
Ilustrar los conflictos en las celdas, utilizando caracteres de la obra.
Illustrate conflicts in the cells, using characters from the play.
Faltan procedimientos para detectar y eliminar los conflictos de intereses.
Procedures to detect and eliminate conflicts of interest are missing.
No obstante, no pudimos evitar los conflictos y las contradicciones.
Nonetheless, we were not able to avoid conflicts and contradictions.
Familias con graves dificultades para afrontar y resolver los conflictos.
Families with serious difficulties in facing and resolving conflicts.
Esta falta de debate público atiza fácilmente los conflictos medioambientales.
This lack of public debate easily stirs environmental conflicts.
Los debates son más abiertos y los conflictos regionales menos frecuentes.
Those debates are more open and regional conflicts less frequent.
El mandato del Relator Especial en los conflictos armados.
The mandate of the Special Rapporteur in armed conflicts.
La misma determinación de resolver los conflictos prevaleció en otras subregiones.
The same determination prevailed in other subregions to resolve conflicts.
También han alimentado el terrorismo internacional y los conflictos internos.
They have also fuelled international terrorism and internal conflicts.
Los niños siguen siendo las principales víctimas de los conflictos.
Children continue to be the main victims of conflicts.
No resuelven los conflictos de competencia entre las autoridades judiciales.
They fail to solve conflicts of competence between judicial authorities.
Palabra del día
amable