Esa es la única consigna efectiva para combatir los cierres. | That is the only effective slogan for combating closures. |
No obstante, los cierres torpedearon la estabilidad de todas estas emisoras. | However, closures boycotted the stability of all these radio stations. |
No todos los cierres desplegables están equipados con esta función. | Not all fold-over clasps are equipped with this feature. |
El equipo se conecta directamente con los cierres en el edificio. | The device is connected directly to locks in the building. |
El Secretario también autorizará todos los cierres de cuentas bancarias. | The Registrar shall also authorize all bank account closures. |
¿Cómo prolongar la vida útil de los cierres mecánicos y cojinetes? | How to prolong the service life of mechanical seals and bearings? |
La moratoria es a los cierres y coubicaciones de escuelas. | The moratorium is on school closures and co-locations. |
Veíamos en esta enmienda una importante garantía contra los cierres indebidos. | We saw in this amendment an important safeguard against improper closures. |
Con llave: Requiere candado a los cierres de bloqueo (candados no incluidos) | Lockable: Requires padlock to lock latches (padlocks not included) |
Los elastómeros de los cierres mecánicos son de EPDM o NBR. | The mechanical seal elastomers are made of EPDM or NBR. |
Consecuencias de los cierres y de otras medidas restrictivas. | Impact of closures and other restrictive measures. |
Presta atención al test en los cierres EN, ASTM, y CPSC. | Pay close attention to the test seals EN, ASTM, and CPSC. |
Aseguren los fines opuestos de los cierres por el borne. | Fasten the opposite ends of fasteners with a clip. |
Otro requisito urgente es la reducción de los cierres. | The easing of closures is another urgent requirement. |
Engrasa los cierres para su fácil y suave manipulación. | Grease closures for easy and smooth handling. |
Puede darse un movimiento hacia las ocupaciones de fábrica para evitar los cierres. | There can be a movement towards factory occupations to prevent closures. |
En mi opinión, los cierres temporales no resuelven el problema. | My position is that the temporary closures do not solve the problem. |
Pronto se sucedieron los cierres de oficinas en Jersey y Hong Kong. | Office closures in Jersey and Hong Kong soon followed. |
Los detalles de los cierres de carreteras se pueden encontrar aquí. | Details of road closures can be found here. |
Las estopas y los cierres mecánicos son tan variados como sus aplicaciones. | Packing and mechanical seals are as numerous as their applications. |
