los casquetes
Ver la entrada para casquete.

casquete

Popularity
500+ learners.
Son comunes en los bordes de los casquetes polares.
They are common at the edge of the polar caps.
¿Que controla la extensión de los casquetes polares cada año?
What controls the extent of the seasonal polar cap each year?
En la parte inferior izquierda se aprecia una vista global de los casquetes polares.
In the lower left corner is a global view of the polar caps.
Al mismo tiempo, estos efectos pueden llevarse a cabo, los casquetes polares se retirarán.
At the same time these effects may take place, the polar ice caps will recede.
Alterando los casquetes glaciares, posiblemente aun trayendo una nueva era de hielo.
Alter the Ice Caps, possibly even bringing on a new Ice Age.
Además, funde los casquetes polares, lo que eleva el nivel de los mares.
It's also melting the polar ice-caps melt, which means sea levels are rising.
Son la segunda masa de agua más grande del mundo, detrás de los casquetes polares.
They are the second-largest bodies of freshwater in the world, after the polar ice caps.
Y entonces un día o dos se miran con gran satisfacción el rápido derretimiento de los casquetes de nieve.
And then a day or two would watch with great satisfaction the rapid melting of snow caps.
Se prevé que los glaciares y los casquetes de hielo prosigan su retirada generalizada durante el siglo XXI.
Glaciers and ice caps are projected to continue their widespread retreat during the 21st century.
Sin duda Ud. ha notado cambios en la apariencia de los casquetes de motor durante los últimos años.
You have no doubt noticed changes in engine bearing appearances over the past years.
El calentamiento también podría causar la fusión del agua congelada que ha sido detectada en los casquetes polares.
The warming would also cause the frozen water that has been detected at the polar caps to melt.
Si la noche lo permite es posible ver los casquetes polares como unas manchas diminutas blancas.
If night conditions allow it, it is possible to make out its polar caps, like tiny white stains.
La amenaza de elevación de los niveles oceánicos a causa del derretimiento de los casquetes polares es de público conocimiento.
The threat of rising ocean levels caused by the melting of the polar icecaps is well known.
Por lo tanto, adiós a los casquetes de hielo, y hola a la subida de 70 metros del nivel del mar.
So, there goes the ice caps, and there comes 240 feet of sea level rise.
Para ello, los desiertos y zonas muy áridas y calurosas, y las zonas cercanas a los casquetes polares suelen ser las elegidas.
For this, deserts and very hot, dry areas, and near the polar caps will usually be chosen.
Suelen tener lugar en áreas de alto gradiente topográfico y/o térmico (generalmente cerca de los casquetes polares), donde los vientos superficiales son mas fuertes.
They tend to occur in areas of high topographic and/or high thermal gradients (usually near the polar caps), where surface winds would be strongest.
Excepto por los casquetes polares y la parte más desolada de los desiertos, gran parte de la superficie terrestre ha sido transformada por seres vivos.
Except for the polar caps and the bleakest part of deserts, much of the earth's surface has been transformed by living creatures.
La acumulación de hielo en los casquetes polares determina un descenso del nivel del mar y permite la formación de puentes terrestres entre masas continentales.
The accumulation of ice on the polar caps causes a decline in sea level and allows the formation of land bridges between continental masses.
En la escala de siglos a milenios, la fusión de los casquetes de hielo podría dar lugar a una subida del nivel del mar aún mayor.
The melting of glaciers at the end of ice ages is one example of eustatic sea level rise.
Continúa tu aventura con Ana Bray, una Guardiana desaparecida hace mucho tiempo, que busca una conexión con su pasado en los casquetes polares de Marte.
Continue your adventure with Ana Bray, a Guardian long-thought lost, who's in search of a connection to her past amidst the polar ice caps of Mars.
Palabra del día
salir del cascarón