No te gustan los carteros. De eso es que trata todo esto. | You don't like mailmen— that's what this is all about. |
Para los amantes nostálgicos recomendamos reservar la cabaña original de los carteros. | For nostalgiclovers we recommend to book the original postmen's cottage. |
Entre los carteros había un grupo dispuesto a apoderarse del correo en el momento favorable. | There was a group of mail carriers ready at a critical moment to seize the Post Office. |
En el mundo, los carteros tienen la confianza de 81% de los entrevistados, junto con médicos y atrás de bomberos y profesores. | Worldwide, postmen have 81% of interviewed confidence, along with physicians and behind firemen and teachers. |
Ejemplo de acción de carácter social que involucra los carteros y que han tenido gran receptividad es la del Papa Noel en Correios. | One example of social nature action involving postmen and which is very popular is Correios Santa Klaus. |
De acuerdo con la encuesta, en Brasil los carteros tienen 90% de confiabilidad, atrás solo de los bomberos y al frente de médicos y profesores. | According to this research, in Brazil postmen have 90% of population confidence, behind firemen, physicians and teachers. |
En 2010, los carteros cambiaron las antiguas bolsas por un nuevo modelo, con garantía de más comodidad y confort en la entrega de las correspondencias. | In 2010, postmen have replaced the old bags by a new model, which warrants more comfort in correspondences delivery. |
A consecuencia de ellos, en toda la Unión se están atribuyendo contratos temporales a los carteros, en muchos casos sin una cobertura adecuada en materia de pensión. | As a consequence, postmen throughout the Union are being put on part-time contracts, in many instances without adequate pension cover. |
Enviamos encomiendas a su oficina de correo local, donde los carteros les entregan a la dirección que está indicada en la lista de orden. | Shipping policy We send parcels to your local PO where postmen deliver them to the address you indicated in your order list. |
A través de una circular fechada en 1893, la administración postal francesa animó a los carteros rurales a utilizar este medio de transporte en sus recorridos de recogida y reparto. | Through a circular, dated 1893, the French postal administration encouraged rural postmen to use this means of transport on their collection and delivery routes. |
Mi única queja (que se extiende a varios alojamientos de París) es el hecho de que fue muy difícil para los carteros y correos privados entregarme paquetes y enviarlos por mí. | My only complaint (which does extend to a number of Paris apartments) is the fact that it was so difficult for postmen and couriers to deliver packages and post for me. |
El cambio, que facilitó aún más la selección de las correspondencias y el trabajo de los carteros, también permitió que grandes edificios, shopping centers, promociones especiales y grandes usuarios tuviesen un CP exclusivo. | The change, which has facilitated correspondence sorting and postmen job, has also allowed that large buildings, shopping centers, special promotions and large users had an exclusive zip code. |
Italia es el país de las grandes huelgas, en las que participan desde los obreros de la industria pesada y ligera, del transporte, hasta los carteros y los pilotos, e incluso la propia policía. | Italy has become a country of big strikes in which workers from heavy and light industry and transport, down to postmen, airline crews and even the police take part. |
Como resultado, hace varios años la ECT brinda a los carteros capacitación y equipos especiales, como bolsa, calzado, gorra, anteojos de sol, protector solar y uniforme adaptado a las condiciones climáticas de cada región de Brasil. | As a result, for several years ECT provides postmen training and special equipment like bag, shoes, cap, sun glasses, sun protector and uniform adapted to each region climate conditions. |
Agrega que en el correo trabajan los carteros que son los trabajadores que entregan las cartas a las personas en sus casas (muestra una lámina de un cartero con su bolsa, gorra y uniforme). | He adds that in the post office there are postmen who are the workers who deliver the letters to the people in their houses (Shows a picture of a postman with his bag, cap and uniform). |
Los niños creían en Papá Noel. Los carteros pasaban dos veces al día. | Kids believed in Santa Claus. Postmen passed twice in a day. |
Los carteros viajan solos. La reparación mecánica se completa con la incorporación de una silla de pasajero sueca (CA$100), destinada al copiloto y poeta a bordo, Daniel Canty, y rescatada de un Saab abandonado. | The mechanical upgrade is completed by the addition of a Swedish passenger seat (100$ CAN), destined for the co-pilot and on board poet, Daniel Canty, salvaged from a derelict Saab. |
Los carteros del muy dañado pueblo de 57.000 habitantes ibande casa en casa, entregando sumas de 10.000 rublos (300dólares), con la promesa de más compensaciones en el futuro.Muchas personas rescataban lo que podían de sus casas anegadas. | Postmen in the badly damaged town of 57,000 people went from house to house, handing out sums of 10,000 roubles ($300), with the promise of more compensation to come. |
¿Cuál es la cantidad mínima para pedir los carteros? | What is the minimum quantity order for the Postman? |
Siento haber dicho que los carteros fueron un fracaso. | I'm sorry I said the postman was a flop. |
