- Ejemplos
Un 80% de los cafetos en las regiones montañosas centrales pertenecen a pequeños agricultores que producen a pequeña escala. | Small-scale private farmers own an estimated 80% of coffee trees in the Central Highlands. |
Los árboles de sombra protegen a los cafetos de la lluvia y el sol, ayudan a mantener la calidad del suelo, reducen la necesidad de deshierbar y proporcionan hábitat para una diversidad de especies de vida silvestre. | Milestone Shade trees protect coffee plants from rain and sun, help maintain soil quality, reduce the need for weeding, and provide habitat for diverse wildlife. |
Los cafetos suelen producir frutos comercialmente rendibles entre los 3 y los 5 años años de edad. | Coffee plants usually produce commercially marketable fruits between 3 and 5 years age. |
Y los cafetos respondieron. | And the coffee plants responded. |
Al caminar entre los cafetos de la finca José Elías Díaz, los pies se hunden blandamente en un suelo mullido y suave. | Walking among the coffee plants at the José Elías Díaz farm, your feet sink softly in a smooth and loose soil. |
Los compartimentos de biomasa aérea para C. arabica se estiman con coeficientes de ajuste entre 0.71 y 0.89, donde el diámetro basai y altura de los cafetos son variables independientes. | The aerial biomass compartments for C. arabica are estimated with fit coefficients between 0.71 and 0.89, where the basal diameter and height of the coffee trees are independent variables. |
Los árboles de sombra protegen los cafetos de la lluvia y el sol, ayudan a mantener la calidad del suelo, reducir la necesidad de sembrado y proporcionar hábitat para vida silvestre diversa. | Shade trees protect coffee plants from rain and sun, help maintain soil quality, reduce the need for weeding, and provide habitat for diverse wildlife. |
En el cuarto piso están los cafetos. Y en el quinto, las plantas que dan cobertura inmediata al suelo, lo protegen, evitan su erosión y aportan materia orgánica. | The fourth tier contains the coffee bushes and the fifth the plants that immediately cover the soil, protecting it, preventing erosion and providing organic matter. |
Desde hace mucho tiempo, los residentes de la zona han sabido utilizar esta niebla para cultivar café. En esta región, los cafetos se plantan en terrazas y es tradicional rodear la base de las plantas con piedras. | Residents in the area have long used fog to help cultivate coffee: Coffee trees are planted in terraces throughout the region, and it traditional to encircle these trees' bases with stones. |
Las medidas de promoción del café en 1952 llegaron tras años de buenos precios, pero para cuando apenas empezaban a producir los cafetos dados a luz por dichas medidas los precios habían llegado a su punto máximo. | The measures taken to promote coffee in 1952 came after years of good prices, but by the time the new coffee bushes were starting to produce, prices had already reached their peak. |
A pesar de que el diseño sostenible todavía no está logrado totalmente, entre los cafetos ya se ven árboles leñeros que dan la necesaria sombra y facilitan leña para la cocina y chagüites que también dan sombra y plátanos. | Even though the sustainable design is not totally in place, firewood trees can already be seen stcattered among the coffee bushes; they give the necessary shade and provice kindling for cooking. |
Managua tenía entonces el 35.44% de los cafetos, pese a una reducción del 23.4% desde 1895, año en el que aún conservaba el primer lugar en producción cafetalera con más del 60% de los árboles. | At the time, Managua had over 35% of the country's coffee bushes, despite a 23% drop since 1895, when it was the main coffee producing area with around 60% of the bushes. |
La crisis se ha puesto en evidencia por el aumento en la densidad de los cafetos y la siembra en terrenos de avanzada degradación de la fertilidad natural del suelo, en el contexto de un modelo que depende exclusivamente de esa fertilidad. | The crisis has been revealed by the increase in the density of coffee bushes and the use of lands whose natural soil fertility is in an advanced state of degradation, when the model depends exclusively on that fertility. |
En el 2010 y el 2011 más de 100 agrónomos de la FNC fueron financiados por Nespresso para que de la mano de los caficultores de la zona, mejoraran la calidad y rendimiento de los cafetos, redujeran los residuos del proceso, y mitigaran su impacto ambiental. | In 2010 and 2011, more than 100 dedicated Nespresso and FNC agronomists financed by Nespresso, have been working directly with coffee growers to improve quality and yield, while reducing environmental impact and waste. |
Los cafetos crecen a la sombra del dosel del bosque natural, lo que es una forma sostenible de producir café, ya que se permite que crezca naturalmente junto con otras plantas que mantienen el suelo y la vida silvestre diversos y saludables. | The coffee trees grow in the shade of the natural forest canopy what is a sustainable way to produce coffee since it is allowed to grow naturally alongside other plants that keep the soil and wildlife diverse and healthy. |
Los cafetos crecen de origen en la sombra de los bosques tropicales, pero algunas modernas plantaciones cafetaleras son grandes campos abiertos a pleno sol, con mayores rendimientos pero consumo mayor de plaguicidas, riego y fertilizantes para mantener la producción alta. | Coffee trees originally grew in the shade of tropical forests, but some modern coffee plantations are large open fields with full exposure to the sun. They produce high yields, but require extensive use of pesticides, irrigation, and fertilizers to maintain their high output. |
