busca

Es mejor no tener secretos así la gente no te los busca.
It's better not to keep secrets 'cause then people don't go looking.
Perdón, chicos. Hay un tal Sr. Gleason que los busca.
There's a Mr. Gleason to see you.
No, dijo que la política era detener a los busca drogas.
No, you said that the policy was to stop drug-seeking.
Mi hermano, mis primos... nadie los busca.
My brother, my cousins... nobody's looking for them.
La policía ahuyenta a los vagabundos, no los busca.
The police chase bums away, they don't go looking for them.
¿Y por qué los busca la policía militar?
Then why are you wanted by the military police?
Él siempre los busca de su propio tamaño.
He always looks for problems his own size.
Pues, ahora está allí y los busca a ustedes dos.
Well, uh, he's in there now... and he's looking for you two.
Usted los busca, haga una solicitud, y luego notifique a la comisaría.
You look for them, make a request, then notify the Commissioner.
Hay un tal Sr. Gleason que los busca.
There's a Mr. Gleason to see you.
La policía no los busca, Sam.
The police don't want them, Sam.
Los bancos de cintas de vídeo son clandestinos y la policía los busca.
The video-film banks are clandestine and the police go after them.
El siempre los busca para dar fama de preso.
I've always wanted to give an inmate fame.
Es mejor no tener secretos así la gente no te los busca.
It's better not to keep secrets 'cause then people don't go looking.
¿Por qué los busca el MI5, exactamente?
So what exactly Are you wanted by mi-5 for?
Y si los busca, los prepara bien.
And if he does use them, he prepares them well.
Desaparecen y nadie los busca.
They go missing, no one's looking for them.
Sí, a algunos los busca la policía.
Yeah, well, mine's wanted by the police.
El Presidente los busca a ustedes dos.
President's been looking for you two.
¿Y por qué no los busca? ¿Por qué está aquí?
Then why don't you look for them?
Palabra del día
malvado