los bautismos
-the baptisms
Ver la entrada para bautismo.

bautismo

Esto, por supuesto, nos trae a la doctrina de los bautismos.
This of course brings us into the doctrine of baptisms.
Nos encantan los bautismos en Mars Hill.
And we love baptisms at Mars Hill.
Los curas de las parroquias dicen que los bautismos de adultos están aumentando.
Parish priests say baptisms of adults are on the rise.
Por lo general, no se algo como esto, excepto en los bautismos y bodas.
Usually you don't get something like this except at baptisms and weddings.
Creo que casi todos los bautismos hoy en día son bautismos de personas perdidas.
I believe that nearly all baptisms today are baptisms of lost people.
¿Desde cuándo son los bautismos equivalentes a las personas salvadas por la gracia?
Since when are baptisms equivalent to the salvation of persons by grace?
El sábado era el día de los bautismos.
Saturday was our time for baptisms.
El apóstol no habló de o sometió un informe anual acerca de aumentos o disminuciones en los bautismos.
The apostle did not talk about or submit an annual report on increases or decreases in baptisms.
En tres meses él ha llevado al niño de América a Moscú, y en abril tenían lugar los bautismos.
In three months it transported the child from America to Moscow, and in April christening took place.
Son los que tienen sus nombres inscritos en los registros de los bautismos, que han leído el Evangelio y han participado al banquete eucarístico.
They are those who have their names written in the records of baptisms, read the Gospel and participated in the Eucharistic banquet.
La región se ha trazado un crecimiento del 20 por ciento en los bautismos en los últimos cinco años, y los miembros han plantado casi 300 nuevas iglesias.
The region has charted a 20 percent growth in baptisms over the past five years, and members have planted almost 300 new churches.
Y cuando Juan hubo bautizado a los tres, despidió a los demás hasta el día siguiente, anunciando que reanudaría los bautismos al mediodía.
And when John had baptized these three, he dismissed the others for the day, announcing that he would resume baptisms at noon the next day.
Y cuando Juan hubo bautizado a estos tres, despidió a los otros por el resto del día, anunciando que reanudaría los bautismos al mediodía del día siguiente.
And when John had baptized these three, he dismissed the others for the day, announcing that he would resume baptisms at noon the next day.
Esta última afirmación está sufragada por hechos concretos, si nos atenemos a que los bautismos, las confirmaciones y primeras comuniones están creciendo cada año de manera vertiginosa.
An affirmation, the latter, backed by factual data, if it is true that baptisms, confirmations and first communions are increasing every year in a breathtaking way.
En la vida de cada persona hay bastantes medidas de fiesta, pero de verdad memorable y solemne, solamente poco: el nacimiento del niño, los bautismos y, claro, la boda.
In life of each person there are many festive actions but rather memorable and solemn, only a little: child's birth, christening and, of course, wedding.
Esta torta francesa es aceptado el horno a los acontecimientos solemnes, digamos, la boda o los bautismos, y para la Navidad cuecen más a menudo la torta el leño.
This French pie can be baked on solemn events, say, a wedding or christening, and for Christmas bake a pie a log more often.
Por eso a menudo, en secreto, esperamos experimentar un bautismo en el Espíritu que termine con todos los bautismos o una conversión fuerte que solucione todo de una vez para siempre.
That's why we often secretly hope to experience a baptism in the Spirit to end all baptisms or a mighty conversion that solves everything once and for all.
Por esto que, justamente, muchas diócesis han establecido acciones de oferta mínima para salir de la parroquia con motivo de la celebración de ciertos sacramentos, especialmente para los bautismos y bodas.
That's why, rightly, many dioceses have established minimum shares bid to leave the parish on the occasion of the celebration of certain Sacraments, especially for baptisms and weddings.
Esta homilía debe tener su puesto en toda eucaristía dominical o festiva, y también en la celebración de los bautismos, de las liturgias penitenciales, de los matrimonios, de los funerales.
The homily should have its place not only in every Sunday and feast-day Eucharist, but also in the celebration of baptisms, penitential liturgies, marriages and funerals.
A mediados de los ́60 comenzaron a haber algunas señales de peligro para el futuro, en quienes pudieron notarlas: los bautismos, que promediaban más de 100 al año, se redujeron a 65 en 1965 y los matrimonios de 16 a 6.
In the mid-1960s some danger signals for the future began to emerge for those who might notice: baptisms, which had been averaging over 100 annually, decreased to 65 by 1965, and marriages from 16 to 6.
Palabra del día
el inframundo