los ayudaré

Pero nunca los ayudaré a encontrarlo.
But I will never help you find him.
No puedo quedarme aquí, no sé qué haré pero los ayudaré.
I-I do not know what I will do, but I-I will help you. Ah.
Entonces les aseguro que los ayudaré en todas y cada una de las formas posibles.
Then I will assure you, I will assist you in any and every manner possible.
En cuanto a tu oferta anterior, los ayudaré a ubicar el cuartel del FRC, pero como siempre, quiero algo a cambio.
Now, with regards to your previous request, I will help you locate CRF leadership. But as always, you must do something for me in return.
Los ayudaré en tiempos de necesidad.
I help you in times of need.
Los ayudaré a los dos a que se conozcan.
I'm gonna help the two of you get to know each other.
Los ayudaré con los bolsos... y entremos.
So, let me help you with your bags... and we can go in.
Los ayudaré a llegar con tu amiga, pero quiero ese auto.
All right, I'm gonna help you get to your friends, but I want that car.
Los ayudaré a llegar con tu amiga, pero quiero ese auto.
All right, I'm gonna help you get to your friend's, but I want that car.
Los ayudaré a todos ustedes.
I'm gonna help all of you.
Los ayudaré porque el Padre Celestial me está enviando para que, juntos, podamos enseñarle el camino de la gracia y salvación a todos aquellos que no lo conocen.
I will help you because the Heavenly Father is sending me so that, together, we can show the way of grace and salvation to all those who do not know Him.
Y si encuentras un lugar genial, yo los ayudaré.
And if you find some great place, I'll help them out.
Yo intercederé por ustedes y los ayudaré a ser luz.
I will intercede for you and help you to become the light.
Y no los ayudaré hasta que me digan qué está pasando.
And I'm through helping you until you tell me what's going on.
Pero los ayudaré a recuperarlo si puedo.
But I will help you take it back if I can.
No te preocupes. No importa cuánto me tome, los ayudaré.
But don't worry, no matter how long it takes,
Déjenme decirles, no los ayudaré a cargar el auto.
Let me just tell you. I'm not helping you load your car.
Envíe a tus hombres, yo los ayudaré a entrar.
Send your men, I'll get them inside.
No los ayudaré a que metan a mi amigo en problemas.
I'm not helping stick a pal of mine into trouble.
Y los ayudaré si me necesitan.
And I'll help you if you need me.
Palabra del día
el coco