los avances
-the advances
Ver la entrada para avance.

avance

Creemos que los avances son una oportunidad para continuar creciendo.
We believe that developments are an opportunity to continue growing.
Colombia renueva su disposición a compartir los avances institucionales desarrollados.
Colombia renews its willingness to share the developed institutional progress.
Azerbaiyán asigna particular importancia a los avances en este ámbito.
Azerbaijan attaches particular importance to progress in this area.
El lente Symfony es solo uno de los avances recientes.
The Symfony lens is just one of the recent breakthroughs.
Comunicar una narración coherente de los avances y lecciones aprendidas.
Communicating a coherent narrative of progress and lessons learned.
Sin embargo, estos cambios no son solo respuestas a los avances tecnológicos.
However, these changes are not just responses to technological advances.
Asimismo hay una sección especial sobre cómo medir los avances.
There is a special section on how to measure progress.
Pero estas objeciones están desapareciendo gracias los avances en materiales.
But these objections are now vanishing through advances in materials.
Sírvanse informar al Comité sobre los avances logrados en este sentido.
Please inform the Committee of progress made in this regard.
La Comisión y el Consejo analizarán los avances en noviembre.
The Commission and the Council will review progress in November.
Ayuda a demostrar los avances financiera hacia una meta específica.
It assists in demonstrating financial progress towards a specific goal.
El Comité está satisfecho con los avances logrados durante el año.
The Committee is pleased with progress made during the year.
Sin embargo, los avances como movimientos y armas especiales se almacenan.
However, advances as special moves and weapons are stored.
Debemos seguir centrados en los avances en el terreno.
We must continue to focus on progress in the field.
No debemos ser complacientes con los avances actuales en el desarrollo.
We must not be complacent with the current advances in development.
No están garantizados los avances hacia esta visión de Kosovo.
Progress towards this vision of Kosovo is not guaranteed.
Siempre en el centro de todos los avances, Q.I.
By always acting in the centre of all developments, Q.I.
La población debe respetar los avances en el campo de la digitalización.
The population must respect developments in the field of digitalisation.
Su historia fue uno de los avances benefician a todos.
His story was one of progress benefiting everyone.
Información relativa a los avances físicos y financieros de la prioridad
Information on the physical and financial progress of the priority
Palabra del día
maravilloso