autor
De los autores Charles Hervé y Jacqueline Pouillard, editora Lemoine. | From authors Charles Hervé and Jacqueline Pouillard, editor Lemoine. |
Debe ser impresa, firmada por todos los autores y digitalizada. | It should be printed, signed by all authors and scanned. |
Inicialmente, solo los autores calificados pueden hacer comentarios o leerlos. | Initially, only qualified authors can make comments or read them. |
Tim es uno de los autores más populares y prolíficos. | Tim is one of our most popular and prolific authors. |
Todos los autores han leído y aprobado la versión final. | All authors have read and approved the final version. |
Utilice la primera página para el título y los autores. | Use the first page for the title and authors. |
Mal está entre nosotros, Somos todos los autores del mal. | Evil is among us, We are all authors of evil. |
En la lista de referencias, todos los autores deben ser presentados. | In the list of references, all authors must be included. |
Todos los autores anteriores de la obra deben ser atribuidos. | All previous authors of the work must be attributed. |
Gracias a todos los autores de los mensajes ya enviados. | Thanks to all authors of the messages already posted. |
Los organizadores y los autores no serán remunerados por la revista. | Organizers and authors will not be remunerated by the magazine. |
Todos los autores anteriores de la obra deben ser atribuidos. | All previous authors of the work must be credited. |
Establecer un mecanismo de comunicación entre los autores y los investigadores. | Establish a mechanism for communication among authors and researchers. |
Manuscrito formateado en conformidad con las instrucciones a los autores. | Manuscript prepared in accordance with the instructions to authors. |
Todos los autores efectivamente contribuyeron para producir el manuscrito. | All authors effectively have contributed to produce the manuscript. |
Para todas las referencias, cite todos los autores hasta seis. | For all references, mention all authors up to six. |
Después, los autores griegos se leen en su forma original. | After that Greek authors are read in their original form. |
La botnet Masuta es otra creación de los autores de Satori. | The Masuta botnet is another creation of the Satori authors. |
Todos los autores aprobaron la versión final del manuscrito. | All authors approved the final version of the manuscript. |
Por ejemplo, los autores doctos y del reverend del Encyc. | For instance, the learned and reverend authors of the Encyc. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!