atribulado

Cuando encontremos lamentación y escuchemos los quejidos de los atribulados, no tapemos los oídos.
When we find lamentation and hear the cries of those who suffer, let's no close our ears.
Epílogo A los atribulados trabajadores les fue informado que el viernes 20 de septiembre de 2013 el restaurante quedaría cerrado y se procedería a su licitación.
The beleaguered workers were told that on Friday, September 20, 2013 the restaurant would be closed and a bidding process would proceed.
Mucho más que los atribulados medios de prensa de Estados Unidos o de Europa, los nuevos emprendimientos de medios de Cuba están inmersos en una dura lucha por la supervivencia.
Far more so than troubled media properties in the U.S. or Europe, Cuba's new media ventures are in a fierce struggle for survival.
Oh María, refugio de los atribulados, consuelo de los afligidos, ten compasión de la pena que tanto me aflige, del apuro extremo en que me encuentro.
O Mary, refuge of the afflicted, comfort the afflicted, have pity on it grieves me that both, the extreme distress in which I find myself.
¿Es acaso necesario que os declaremos que nuestro corazón de Padre, lleno de amor compasivo, está al lado de todos sus hijos, y de modo especial al lado de los atribulados y perseguidos?
Do We need to give assurance that Our paternal heart is close to all Our children in compassionate love, and especially to the afflicted, the oppressed, the persecuted?
Las pantallas de los televisores, por ejemplo, entre apagón y apagón se cubren, una vez más, de viejos cadáveres, víctimas de la tiranía batistiana, que vuelven a sangrar como el primer día ante los atribulados televidentes.
Television screens, for example, between power blackouts, show, once again, corpses of victims of Batista's dictatorship, who seem to bleed just like the first day in the eyes of the viewing audience.
Todos aquellos que son autoridad en el Yoga están de acuerdo que, el logro más difícil es el encendido de los fuegos del corazón, ya que este corazón primero tendrá que limpiarse de todos los atribulados pensamientos.
But, as all the authorities on Yoga agree, the most difficult achievement is the kindling of the fires of the heart, because for this the heart must first be cleansed of all burdening thoughts.
Debemos socorrer a los atribulados que buscan consuelo.
We must help the sufferers who seek solace.
El sacerdote les trajo consuelo a los atribulados.
The priest brought relief to the suffering.
Los medios sensacionalistas y los políticos locales a menudo describen a los atribulados migrantes y refugiados como miembros de las temidas maras, sumándole la estigmatización y la discriminación a su ya difícil situación.
Sensationalist media outlets and local politicians often depict the beleaguered migrants and refugees as members of the feared maras, adding stigmatisation and discrimination to their plight.
Los atribulados batallones del nacionalismo se enfrentan a un destino similar.
The beleaguered battalions of nationalism face a similar fate.
¿Los atribulados discípulos pensaban que el Señor los cuidaba (Marcos 4:38)?
Did the worried disciples think the Lord cared for them (Mark 4:38)?
Los atribulados Ministros de Finanzas -y hay unos cuantos- pueden dormir tranquilos.
Worried finance ministers - and there are many - can rest assured.
Los atribulados tendrán dinero, pero aun así sufren.
The afflicted may have money, but they still suffer.
Palabra del día
el petardo