arrepentimiento
Lo único que tengo son los arrepentimientos. | The only thing I have are regrets. |
No creo en los arrepentimientos. | I don't really believe in regrets. |
¿Por qué la gente espera hasta el final de su vida para enfrentar los arrepentimientos? | Why is it people wait until the end of their lives before... they...face regrets? |
La evolución no da saltos, y los arrepentimientos de última hora no os colocarán en la posición de Guerreros. | Evolution does not give jumps, and regrets of last hour do not change them into warriors. |
Pero los arrepentimientos perversos más graves y tremendos son los colectivos, cuando una comunidad, un pueblo o una generación entera reniega de las palabras y de los gestos dichos o realizados en momentos luminosos de su historia. | But the most serious and tremendous perverse reconsiderations are the collective ones, when a community, a people, an entire generation denies the words and gestures that they had said in some luminous moments of their history. |
Los arrepentimientos son parte de la vida. | Regrets are part of life. |
¿Qué valen los arrepentimientos en el mercado de todos modos? | What are regrets worth in the market place anyway? |
Este era el más común de los arrepentimientos. | This was the most common regret. |
Tienes que liberarte de los arrepentimientos y del dolor atroz de la culpa. | You have to let yourself go from regrets and from egregious pain of guilt. |
¿Y qué hay de los arrepentimientos? | I mean what about the regrets? |
Le aseguro que tengo todos los arrepentimientos. | I assure you that I feel very sorry about it. |
En esto se funda la eficacia de los arrepentimientos de última hora. | This is properly the negation of a principle. |
¿Que hay de los arrepentimientos? | I mean, what about the regrets? |
Deja atrás todos los arrepentimientos sobre el pasado, no hagamos nosotros mismos el sendero al futuro más difícil. | Leave behind all regrets about the past, let us not make the path to the future difficult for ourselves. |
Los muchos recuerdos, los arrepentimientos, las ofensas y las innecesarias cosas del pasado solo rechazan el ya formado magnetismo del futuro. | Many remembrances, regrets, offenses and unnecessary things of the past only repulse the already formed magnetism of the future. |
El Maestro dirá que es inútil arrepentirse del pasado y Él tiene razón ya que los arrepentimientos son grilletes. | The Teacher will say that it is useless to regret the past, and He will be right, for regrets are fetters. |
Cuando se le preguntó acerca de los arrepentimientos que tenían o cualquier cosa que haría de manera diferente, los temas comunes surgieron una y otra vez. | When questioned about any regrets they had or anything they would do differently, common themes surfaced again and again. |
Cuando se les preguntó acerca de los arrepentimientos que tenían o cualquier cosa que hubieran hecho de manera diferente, los temas comunes surgieron una y otra vez. | When questioned about any regrets they had or anything they would do differently, common themes surfaced again and again. |
Ha sido una verdadera lucha; sufriendo en silencio la depresión post-parto, la adicción al cannabis, las inseguridades, los arrepentimientos, la pérdida de amigos, la pérdida de amantes. | It has been a real struggle; suffering silently from post-natal depression, a cannabis addiction, insecurities, regrets, losing friends, losing lovers. |
Yo me vi como el Hombre sobre la Tierra y supe de los arrepentimientos de los dolores de la Tierra mientras yo goberné; | I saw myself as Man upon the Earth and knew the sorrows of the pains of Earth as I ruled; |
