Porque los apetitos y susceptibilidades constitucionales habrían existido. | Because the constitutional appetites and susceptibilities would have existed. |
El Profeta prohibió el celibato porque el matrimonio protege a los apetitos de alejarse. | The Prophet forbade celibacy because marriage protects appetites from straying. |
No pueden complacer todos los apetitos de un hombre, por supuesto. | They can't feed all of a man's appetites, surely. |
No está implicado que los apetitos constitucionales, las pasiones y las propensiones, estén extintos. | It is not implied that the constitutional appetites, passions, and propensities, are extinct. |
Las formas políticas cambian, pero subsisten los apetitos capitalistas. | Political forms change, capitalist appetites remain. |
El clima cálido chispas los apetitos contrabajos pavo real, por lo que comen con más frecuencia. | Warm weather sparks the peacock basses appetites, making them eat more frequently. |
No tenemos siempre el control directo sobre como se sienten los apetitos de nuestros sentidos. | We do not always have direct control over how our sense appetites feel. |
Estos espHritus inmundos encienden y distorsionan los apetitos y las afecciones naturales de la carne. | These filthy spirits inflame and distort the natural appetites and affections of the flesh. |
No es el mundo el que se opone a la contemplación, sino los apetitos, deseos y apegos. | The world is not against contemplation; but appetites, desires and attachments counteract contemplation. |
Las pasiones y los apetitos deben ser mantenidos sujetos a las facultades superiores de la mente. | The appetites and passions must be held in subjection to the higher powers of the mind. |
El nombre de la ruta legendaria, la modificación está diseñada para satisfacer los apetitos de carreras más insaciables. | Named after the legendary route, the modification is designed to satisfy the most insatiable racing appetites. |
Agudiza los apetitos personalizando un menú con estilo y agrega tus propias imágenes ¡para hacer agua la boca! | Whet appetites by customizing the stylish menu and add your own images to get mouths watering! |
Después de todo, ¿de qué se trata el comercialismo, si no de alimentar los apetitos carnales de obtener cosas? | After all, what is commercialism about, if not feeding the fleshly craving for getting things? |
Pero los apetitos pueden variar, incluso de un día a otro, dependiendo de factores como los niveles de actividad. | But appetites can vary, even from day to day, depending on factors like activity levels. |
De hecho, es el Espíritu quien enseña a los creyentes a mantener bajo control y en equilibrio los apetitos carnales. | In fact, it is the Spirit who teaches believers to keep fleshly appetites under control and in balance. |
Restaurante Le Trident en el Hotel Neptuno llamadas aromas exquisitos para emocionar a los paladares más exigentes y los apetitos. | Restaurant Le Trident at the Hotel Neptune calls luscious aromas to thrill the most discerning tastes and appetites. |
En lugar de gobernar tú y someter tu propio cuerpo, eres gobernado por los apetitos carnales y físicos. | Rather than ruling over and keeping your body under, you are ruled by the carnal and physical appetites. |
Los intereses superiores del ser son puestos en peligro por la indulgencia de los apetitos no sancionados por el cielo. | The highest interests of the being are imperiled by the indulgence of appetites unsanctioned by Heaven. |
Tales placeres no necesariamente hacen a una persona más feliz, más se tiene, porque una cantidad excesiva embota los apetitos naturales. | Such pleasures do not necessarily make a person happier, the more one has, because an excess quantity dulls the natural appetites. |
La acción tiene lugar en un mundo post-nuclear, el planeta está dividido entre los colonizadores, los apetitos excesivos conducen inevitablemente a choques violentos. | The action takes place in a post-nuclear world, the planet is divided between the colonizers, excessive appetites inevitably lead to violent clashes. |
