Sin embargo, olvidan que diferencian los anuncios publicitarios mucho. | However, they forget that commercials differ a lot. |
¿Por qué no son todos los anuncios publicitarios como éste? | Why aren't all commercials like this one? |
¿Quién dijo que los anuncios publicitarios del coche tiene que ser embotado? | Who said car commercials have to be dull? |
Todos los anuncios publicitarios son producto de terceras entidades. | All advertisements are a third party product. |
El ciudadano recolectaría alrededor de las pantallas electronicas para mirar los anuncios publicitarios. | Citizen would gather around the screen to watch commercials. |
¿Qué sabe usted sobre los anuncios publicitarios? | What do you know about commercials? |
¿Es asombrosamente que los anuncios publicitarios tienden a llegar a ser de deslumbramiento, agresivo, tentando? | Is it surprising that commercials tend to become dazzling, aggressive, tempting? |
Descripción: Blog personal dedicado a los anuncios publicitarios y a la música. | Description: Blog about advertising design and music. |
Blog personal dedicado a los anuncios publicitarios y a la música. | Blog about advertising design and music. |
Lo mismo ocurre con el tiempo de programación que pueden ocupar los anuncios publicitarios. | The same happens with the amount of programme time in which advertising can be shown. |
Hemos completado los anuncios publicitarios para todas las grandes marcas; Vado, Honda, Nike, NGLHombreTV. la lista continua. | We've completed commercials for all the big brands; Ford, Honda, Nike, Foxsports. the list goes on. |
Y los video clip se deben difundir en el mismo volumen y frecuencia que los anuncios publicitarios comunes. | And video clips should be broadcasted in the same volume and frequency as common commercials. |
De hecho, si hay varias pantallas gigantes cerca, pueden todos tener diverso funcionamiento de los anuncios publicitarios. | In fact, if there are several outdoor screens nearby, they may all have different commercials running. |
Sin embargo, nuestras pantallas de la TV abundan en los anuncios publicitarios que se caben para los periódicos y las revistas. | However, our TV screens abound in commercials that are more fit for newspapers and magazines. |
Para entender mejor particularidades de los anuncios publicitarios video en las pantallas electronicas exteriores usted puede conducir una prueba simple. | To better understand peculiarities of video commercials on outdoor screens you can conduct a simple test. |
Ningunas de las pantallas electronicas exteriores vendieron tiempo de publicidad y exhibieron los anuncios publicitarios de cualquier compañía exterior. | None of the electronic screens sold advertising time and displayed commercials of any outside companies. |
En el supuesto de que los anuncios publicitarios, estas empresas pueden colocar o reconocer una cookie única en su navegador. | In the course of serving advertisements, these companies may place or recognize a unique cookie on your browser. |
Esto nos permite comprobar la efectividad de los anuncios publicitarios en Facebook para fines estadísticos y de marketing. | This allows us to record the effectiveness of Facebook advertisements for statistical and market research purposes. |
Las agencias de publicidad local utilizan a estas pantallas grandes activamente para funcionar con los anuncios publicitarios directos. | These large LED screens are actively used by local advertising agencies to run non-stop commercials. |
Como parte de su misión, la FTC investiga las reclamaciones sobre declaraciones falsas o engañosas de salud en los anuncios publicitarios. | As part of its mission, the FTC investigates complaints about false or misleading health claims in advertisements. |
