Creo que los ambiciosos objetivos propuestos garantizarán que se recoja en el futuro un mayor porcentaje de los RAEE más pequeños. | I think that the proposed ambitious targets will ensure that a larger percentage of smaller WEEE will be collected in the future. |
A Hermes Vanliefde y Peter Laloo, los ambiciosos jóvenes fundadores de Rock Fort, no les gustan las cosas a medias ni las decocciones culinarias insípidas. | Hermes Vanliefde and Peter Laloo, the young ambitious men behind Rock Fort, do not like half-hearted attempts or watered-down versions of culinary creations. |
Esta vez se centra en neumáticos hypersport y de carreras, dedicándose especialmente a moteros deportivos: desde corredores aficionados hasta los ambiciosos propietarios de scooters. | This time, the focus is on hypersport and racing tyres, and is therefore aimed especially at competitive bikers: from part-time racers to ambitious scooter drivers. |
En realidad, es difícil bezotvetnaya amor con intrigas de los ambiciosos. | Actually, it was difficult bezotvetnaya love with the ambitious intrigues. |
Contribuye a avanzar también en los ambiciosos objetivos de Lisboa. | It also contributes to progress on the ambitious Lisbon objectives. |
Solo así podremos alcanzar los ambiciosos objetivos de Lisboa. | Only in this way can we achieve the ambitious aims of Lisbon. |
Con este diseño se alcanzan los ambiciosos objetivos de Alloga. | With this design, Alloga's highly ambitious aims are achieved. |
En la situación actual difícilmente se alcanzarán los ambiciosos objetivos de Annapolis. | As things stand, the ambitious Annapolis targets are scarcely achievable. |
Aumentar la base de contribuyentes y el financiamiento total para los ambiciosos programas. | Build our base of supporters and overall funding for our ambitious programs. |
¡Existen tantas convulsiones de los ambiciosos! | There are so many convulsions of the ambitions! |
Sabemos cuán difícil es perseguir los ambiciosos objetivos del Proceso de Barcelona. | We know how difficult it is to pursue the ambitious goals of the Barcelona Process. |
Abandonan así los ambiciosos objetivos de unificación de Europa en el futuro. | They are abandoning the ambitious targets for the future of European unification. |
En realidad, sin este logro tecnológico, los ambiciosos objetivos científicos de ALMA serían inalcanzables. | Indeed, without this technological feat, ALMA's ambitious scientific goals would be unattainable. |
Algunos de los ambiciosos para los que he estado trabajando, seguro que lo harían. | Some of the high-flyers I've worked for, they certainly would. |
Del mismo modo, la nutrición es fundamental para alcanzar los ambiciosos Objetivos de Desarrollo Sostenible. | In the same way, nutrition is fundamental for achieving the ambitious Sustainable Development Goals. |
Esta fragmentación y falta de coordinación contradice totalmente los ambiciosos anuncios del Consejo Europeo. | This fragmentation and lack of coordination completely contradict the ambitious announcements by the European Council. |
Nos encontramos bastante lejos de los ambiciosos objetivos establecidos en Lisboa hace tres años. | We are much too far from the ambitious targets set in Lisbon three years ago. |
Existe asimismo un conflicto entre los ambiciosos objetivos y la actual financiación de la investigación. | There is also a conflict between the ambitious targets and the actual funding of research. |
Ban Ki-moon siempre ha apoyado firmemente los ambiciosos objetivos establecidos por ONUSIDA y sus asociados. | Mr Ban has strongly supported the ambitious targets set by UNAIDS and its partners. |
Para lograr esto, necesitamos un presupuesto acorde con los ambiciosos objetivos que se persiguen. | To achieve this, a budget commensurate with the ambitious objectives to be pursued is required. |
