los amados
-the lovers
Ver la entrada para amado.

amado

Popularity
2,000+ learners.
Su precio es de 20 yuanes por persona y viene con un pan que se parece a los amados donuts de Homer Simpson.
It costs 20 RMB per person and it comes with a bread that looks like the donuts loved by Homer Simpson.
No es siempre en el mejor interés de los amados esconder la amarga verdad, comentar sobre los hechos de una destrucción venidera.
It is not always in the best interest of loved ones to hide the bitter truth, to gloss over the facts of a coming destruction.
Los amados Budas visitando uno al otro!
The Buddhas loved visiting each other!
LOS AMADOS PASIVOS / Los efectos de la globalización en las ciudades pueden asociarse a la nueva elite global.
THE PASSIVE BELOVED / That leads to one of the effects of globalisation on cities.
Los Amados cohesiona a la perfección la imagen de un logotipo moderno y a la vez tradicional convirtiéndolo en atemporal.
HitBox represents in a perfect way the unity of a modern logo with a traditional one, making it everlasting.
Has hecho mención de los amados en esas regiones.
Thou hast made mention of the loved ones in those regions.
¡Todos los amados Argentinos fueron totalmente Maestros del Servicio!
All of the beloved Argentines were total Masters of Service!
El Instructor verifica la creatividad de los amados discípulos.
The Teacher examines the creativeness of beloved disciples.
Que grandiosa gracia, que complacerá los corazones de los amados.
How a great grace that will please the hearts of lovers.
Esto es verdad para los amados.
That is true for loved ones.
Por último, le pide a uno de los amados, ¿qué significas por toda esta charla?
Finally, he asks one of the beloved, what do you mean by all this talk?
El Día de San Valentín es un tiempo de convivencia para pasar con los amados.
Valentine's Day is a time for conviviality and to spend time with loved ones.
¡Que no cesen de interceder por los amados pueblos por los que derramaron su sangre!
May they never cease to intercede for the beloved peoples for whom they shed their blood!
Encontré a alguien a quien tomar de la mano a la tierra prometida de los amados.
I found somebody to take my hand To the promised land of the loved.
Y entonces diluiremos la añoranza en el reencuentro con todos los amados que se fueron antes.
And, then, we will attenuate the nostalgia in reunion with all the loved ones who have gone before.
No es el caso de la Torá que nos hace a todos los amados, que quieren darle un beso.
There is the case of Torah that makes one beloved to all, who want to kiss him.
Me encantaría saber también qué tienen que decir acerca de este incidente los amados Zeta del espacio.
I would love to hear what the beloved space Zetas has to say about this incident as well.
Uno debe seguir los pasos de los amados devotos del Señor, quienes están intensamente apegados a Su servicio devocional.
One should follow in the footsteps of the Lord's beloved devotees, who are deeply attached to His devotional service.
Las Tierras Sombrías habían venido a este perfecto lugar, y ya no estaban los amados hijos de la Dama Doji.
The Shadowlands had come to this perfect place, and the Lady Doji's beloved children were no more.
Encomiendo a su cuidado a todos los amados fieles de esta tierra, junto con sus obispos, sacerdotes y religiosos.
I offer to her care all the beloved faithful of this land, together with their bishops, priests and religious.
Palabra del día
esparcir