Personalmente, creo que los alegatos de este tipo están fundamentalmente equivocados. | Personally, I believe that allegations of this type are fundamentally wrong. |
Constituyeron un equipo de expertos forenses y psicólogos para investigar todos los alegatos. | They constituted a team of forensic experts and psychologists to investigate all claims. |
Y empezaremos mañana con los alegatos iniciales. | And we will begin with opening arguments tomorrow. |
Ayub negó los alegatos de blasfemia e insistió que había sido acusado falsamente. | Ayub denied any blasphemous utterances and insisted that he was falsely accused. |
Se presentaron los alegatos finales el 7 y el 8 de julio de 2005. | Closing arguments were heard on 7 and 8 July 2005. |
La presentación de los alegatos concluyó el 27 de marzo de 2002. | The filing of briefs in the case was completed on 27 March 2002. |
La Corte desestimó los alegatos de los EEUU. | The Court rejected all three US arguments. |
La presentación de los alegatos de apelación concluyó el 6 de marzo de 2002. | The filing of briefs in the appeal was completed on 6 March 2002. |
La presentación de los alegatos de apelación concluyó el 20 de octubre de 2001. | The filing of briefs in the appeal was completed on 20 October 2001. |
La presentación de los alegatos de apelación concluyó el 4 de septiembre de 2001. | The filing of briefs in the appeal was completed on 4 September 2001. |
Está previsto que hoy continúen los alegatos. | Arguments are expected to continue today. |
Se espera que los alegatos de la Fiscalía concluyan dentro de unas semanas. | The prosecution case is expected to conclude in a few weeks time. |
En junio de 2009 deberán escucharse los alegatos finales en la causa Militar II. | Closing arguments in the Military II case remain to be heard in June 2009. |
Todos los alegatos serán reportados en formularios con los detalles necesarios como lo determine la Superintendente. | All allegations shall be reported on forms with the necessary particulars as determined by the Superintendent. |
He escuchado los despreciables rumores y los alegatos de la corte, pero Otemi defendió mi honor tenazmente. | I have heard the snide rumors and allegations of the court, but Otemi defended my honor tenaciously. |
Generalmente, los requisitos para entregar formalmente estos documentos son menos rígidos que los alegatos iniciales. | Generally speaking, the requirements for serving these papers are more relaxed than for the initial pleadings. |
Este miércoles, el juicio terminó con los alegatos finales, dejando el caso en manos de un jurado. | On Wednesday, the trial culminated in final arguments, leaving the case in a jury's hands. |
La causa relativa a uno de esos acusados (Muhimana) se encuentra en la etapa de conclusión de los alegatos. | The case involving one of these accused (Muhimana) is at the stage of closing arguments. |
Después de los alegatos finales, la Sala de Primera Instancia se retirará a deliberar a puerta cerrada. | After the closing statements, the Trial Chamber shall retire to deliberate, in camera. |
La traducción de los textos menos delicados, como los anexos de los alegatos, suele corresponder a traductores externos. | Translation of less sensitive materials, such as annexes to pleadings, is usually done by external translators. |
