aledaño

Los 40.000 FS asignados se destinarán a mejorar los servicios para visitantes y a la sensibilización en el Refugio de Bellanwila-Attidiya, situado en los aledaños sudorientales de Colombo.
SFR 40,000 will be used for improving visitor facilities and increasing awareness in the Bellanwila-Attidiya Sanctuary, located in the southeastern outskirts of Colombo.
Los demás se distribuyen en los poblados de Tolombón y Las Conchas, que son los más alejados, y en los aledaños rurales de Lorohuasi y Yacochuya.
The rest are distributed into the towns of Tolombón and Las Conchas, which are the farthest, and in the rural surroundings of Lorohuasi and Yacochuya.
Las calles de los aledaños conducen a la Place des Capucins, donde te adentrarás en el ambiente caluroso del mercado que tiene lugar todas las mañanas.
The surrounding streets lead you towards the Place des Capucins, where you will be swept up by the warm ambiance of the market which takes place every morning, whatever the season.
El Grupo averiguó con empresas comerciales y misiones diplomáticas respecto de si se les había informado sobre alguna situación de inseguridad en los aledaños inmediatos del aeropuerto, pero no había ocurrido nada por el estilo.
The Panel enquired of commercial companies and diplomatic missions whether they had been informed about any insecurity in the direct vicinity of the airport but nothing of the sort had happened.
Cerca del hotel se hallan unas piscinas de agua salada, así como innumerables restaurantes, tiendas, bares y lugares de ocio, que el visitante tendrá oportunidad de explorar en los aledaños.
The saltwater lido swimming pool is within easy reach of the hotel, while guests can take advantage of the opportunity to explore the countless restaurants, shops, bars and entertainment venues which lie nearby.
Facil aparcamiento en los aledaños del apartamento.
Easy parking in the vicinity of the apartment.
Existe un riesgo particular de formación de ghettos en los aledaños de los puertos.
A particular risk that exists is that of creating ghettos near the port.
Junto con unos pocos amigos estableció una amplia escuela en Cempuis, hermoso lugar en los aledaños de París.
Together with a few friends he established a large school at Cempuis, a beautiful place near Paris.
Hay enlaces de transporte público en los aledaños del hotel, lo cual facilita el acceso a toda la ciudad.
There are public transportation links in the vicinity, making it easy to access the whole city.
Solo se permite en los aledaños de un refugio en horas nocturnas y cuando éste está completo.
This is only allowed around a hut during the night and when the hut is full.
Tiene una considerable población aborigen, especialmente tobas, que habitan en su mayoría en los aledaños de la ciudad.
It has a considerable aboriginal population, especially the Tobas who live in the surroundings of the city.
A los aledaños que están fuera de la altura central bien ventilada, bien habitada, bien apellidada, bien edificada.
To the bordering that are outside of the central well ventilated, very inhabited, well nicknamed, well built height.
Me siento muy orgulloso de la función que hemos desempeñado como diputados al Parlamento Europeo en los aledaños del proceso.
I am very proud of the role that we as MEPs have played in the margins of the process.
Con todo lo necesario para pasar un día de playa, Cala Pada sigue asombrando tanto en el interior como en los aledaños.
With everything you need for a day of beach, Cala Pada continues to amaze both inside and in the vicinity.
En los aledaños se celebra el mercadillo semanal de la localidad, con buenos aparcamientos, zonas verdes y otros negocios ya establecidos.
In the nearby weekly market is held on the resort, with good parking, green areas and other businesses already established.
Por último una recomendación sobre una zona a evitar como son los aledaños del centro comercial Nordstan y Brunnsparken por la noche.
A recommendation regarding places to avoid: the area surrounding Nordstan shopping mall and Brunnsparken at night.
En los aledaños de la plaza se encuentra el edificio del que fue el Ayuntamiento de la localidad hasta el siglo XIX.
In the vicinity of the square visitors will encounter the building that was the town council until the XIX century.
Tras haber sido echados de las aldeas, los forjadores mantuvieron las primeras posadas, albergues públicos, en los aledaños de los poblados.
After being driven out of the villages, the smiths maintained the first inns, public lodginghouses, on the outskirts of the settlements.
Cabría incluir los actuales campamentos de desplazados internos y los aledaños de ciertas aldeas y localidades con una elevada concentración de población local.
This could include existing camps of internally displaced persons and areas around certain towns and villages with a high concentration of local population.
Los campesinos no se levantaron en su totalidad; el levantamiento fue mucho menor en el centro del país que en los aledaños.
The peasantry did not rise in its entire mass; it rose less in the center of the country than on the outskirts.
Palabra del día
la capa