los ahogados
Ver la entrada para ahogado.

ahogado

Popularity
1,500+ learners.
La mayoría de ellos fueron víctimas de las armas de fuego y los accidentes de tránsito, aunque las víctimas de las armas blancas y los ahogados no son pocas.
The majority are victims of firearms and traffic accidents, although the victims of firearms and drowning are considerable.
Especialmente digno de mención es el primer capítulo de Nuestro amigo mutuo, el cual presenta a Lizzie Hexam remando por el Támesis para que su padre lleve a cabo el horroroso negocio de pescar los cuerpos de los ahogados.
Especially noteworthy is the first chapter of Our Mutual Friend, which presents Lizzie Hexam rowing her father along the Thames in pursuit of his ghastly traffic in drowned corpses.
Trabajé en el caso de los ahogados.
I worked the drowning. The hotel.
Estos últimos succionan la piel creando un pliegue y se desplazan logrando desbloquear la circulación y haciendo fluir sangre y oxígeno hacia los ahogados tejidos.
They succionate the skin creating a folding and they move improving blood and oxygen circulation to the choked tissues.
Bueno, escuché que tiene algo que ver con las almas de los ahogados, o con la suerte, o el dinero;
Well, I heard it had something to do with the souls of the drowned or with luck or money;
Pero mientras tanto, hacen fortuna los delincuentes que se dedican a pasar inmigrantes y se recoge a los ahogados por decenas entre Tánger y Algeciras.
But meanwhile, the smugglers and crooks are making a fortune and dozens of drowned bodies are being recovered between Tangier and Algeciras.
Por la pregunta, como hacer el maquillaje a la fiesta de halloween son dados los zombies, los vampiros, los hombres lobo, los ahogados, los fantasmas y otros ciudadanos habitualmente honestos.
The question how to make a make-up on the Halloween sets the zombie, vampires, werewolves, drowned men, ghosts and other usually respectable citizens.
Autor de las novelas La catedral de los ahogados (1995) y Si volviesen sus majestades (1996) Ganador del Premio Primavera de Novela 2000 por la novela Amphitryon.
He is also the author of the novels La catedral de los ahogados (1995) and Si volviesen sus majestades (1996). He won the Primavera Novel Award in 2000 with his novel Amphitryon.
En la segunda sala de exposición, La Bandera de los Ahogados (1996) de Capellán ocupa la mitad del piso de la galería.
In the second exhibition room, Capellán's La Bandera de los Ahogados (1996) is spread across half the gallery floor.
Enmarcado en la Argentina de la dictadura, Los ahogados nos pone sutilmente frente al cruel tema de la desaparición forzada de personas.
Set during the Argentinian dictatorship, Los ahogados subtly places the reader before the cruelty of forced disappearance of persons.
Los ahogados flotaban en las aguas tórrido-territoriales de la Isla: órganos comidos por los peces, a veces macheteados por otros balseros, encallaban por aquí y por allá sobre los arrecifes.
Drowned bodies were floating in the Island's torrid-territorial waters: their organs eaten by fish, sometimes cut up by other boat people, run aground here and there on the reef.
Palabra del día
el aguacero