los aguinaldos
Ver la entrada para aguinaldo.

aguinaldo

Popularity
3,000+ learners.
Yo digo que nos quedemos con los aguinaldos y sigamos adelante.
I say we take our bonuses and move on.
Igual que los aguinaldos, todos realizan una gran limpieza y re-decoración de la casa.
Just like the aguinaldos, everyone does a huge cleaning and re-decoration of the house.
¿Otra vez tiene que ver con los aguinaldos?
Is this about the bonuses again?
En los países diferentes los aguinaldos les son traídos a los niños por los personajes diferentes.
In the different countries Christmas gifts to children are brought by different characters.
Maduro decretó además la 'Navidad temprana', que exige el pago adelantado de una parte de los aguinaldos entre el 10 y 11 de noviembre.
Maduro also decreed the 'Early Christmas', which requires prepayment of a portion of the bonuses between November 10 and 11.
Eso incluye congelar los salarios de los empleados públicos durante dos años y eliminar los aguinaldos a los empleados públicos, a partir de 2010.
This would include freezing the salaries of public employees for two years and eliminating 13th- month bonuses for public employees beginning in 2010.
Hemos escuchado que la huelga está sucediendo porque algunos de los jefes robaron el dinero que estaba destinado para los aguinaldos de los trabajadores.
We've heard that the strike is happening because some of the bosses stole the money that was meant for the Christmas bonuses of the workers.
Usualmente el ponche se acompaña con galletas de animalitos que dan en los aguinaldos de las posadas, pero tu puedes tomarlo solo o ir al mercado y conseguir tus galletas de animalitos.
Usually the punch is accompanied by cookies in the form of animals that are served at the inns, but you can drink it alone or go to the market and get your cookies.
Mientras negaba rotundamente la privatización, despidió a finales de noviembre a 221 trabajadores, retuvo los aguinaldos de muchos y realizó descuentos en las remuneraciones de tres meses de trabajo de los huelguistas.
While busily negotiating the privatization, it fired 221 workers at the end of November, held back year-end bonuses for many others and docked the striking workers three months' pay.
En el 2000 los contratos se redujeron al mínimo, pero no despedimos a nadie y en Navidad, por falta de liquidez, decidimos pagar los aguinaldos con nuestros ahorros personales.
In the year 2000 orders were reduced to a minimum, but no one was fired and, at Christmas, because of the lack of liquidity it was decided that we would pay the Christmas Bonuses from our own pockets.
Fue en 2011 cuando las 28 trabajadoras de las Industrias Textiles Zuco volvían de las vacaciones y se encontraron con que el dueño se había ido y las había dejado sin los aguinaldos, las vacaciones y la quincena.
Back in 2011, 28 workers from Textiles Zuco returned from their holidays to find the boss had left without giving them their bonuses, holiday pay, or fortnightly wages.
El gobierno puertorriqueño eximió a los patrones de cientos de compañías privadas de la obligación de pagar los aguinaldos navideños anuales que ordena la ley y que son una gran parte del salario anual de los trabajadores, porque la tormenta les había costado ingresos.
The Puerto Rican government exempted bosses at hundreds of private companies from paying the legally mandated annual Christmas bonuses that are a big part of workers' yearly pay, because the storm cost them income.
A esto se le suma un estimado de Bs.400 millardos a Bs.500 millardos para cubrir los aumentos de salario mínimo decretados recientemente, los aguinaldos y los gastos de última hora de la campaña electoral, para un total que se aproxima a los dos billones de bolívares.
Added to this is an estimated amount between Bs.400 billion and Bs.500 billion to cover the increases in the recently decreed minimum salaries, the Christmas bonuses and last-minute expenditures for the sake of the electoral campaign, totaling nearly Bs.2 billion.
Los aguinaldos son paquetes de dulces que se distribuyen entre los presentes.
The aguinaldos are packets of sweets that families prepare for you when you arrive.
Los aguinaldos están listos, así como el mini-piñatas gracias a los muchos y maravillosos voluntarios.
The goodie bags are ready as well as the mini- piñatas thanks to the many wonderful volunteers.
Los aguinaldos tienen el mismo significado, pero son para abastecer a los adultos y a quienes no alcanzaron la dadiva de la piñata.
The aguinaldos have the same meaning, but they are for the adults and those who did not reach the piñata outbreak.
Los aguinaldos, que son bolsitas con cacahuates, cañas, naranjas, dulces y a veces, hasta dinero, lo cual es signo de comunión.
Christmas gifts (aguinaldos) are also exchanged, which often include small bags of peanuts, sugar cane, oranges, sweets, and sometimes even cash, which is a sign of communion.
Una primera fase – constituida por los Aguinaldos sobre los temas de la vida, la familia, la educación, la evangelización y la vocación – se concluyó, pero los contenidos permanecen siempre vigentes.
A first stage–consisting in the recent Strennas on the subjects of life, the family, education, evangelisation and vocation–has been completed but these subjects remain very important.
Los aguinaldos están encima del árbol de Navidad. Falta poner las luces. - Mamá, ¡eso es lo primero que se pone!
The garlands are on the Christmas tree. Only the lights are missing. - Mom, that's the first thing you put on!
Palabra del día
el rocío