los afectos
-the affections
Ver la entrada para afecto.

afecto

Las lágrimas de compasión purifican el corazón y los afectos.
Tears of compassion purify the heart and feelings.
No hay tiempo para los afectos, sobre todo en la familia.
There's no time for affections, especially for the family.
¿Qué sabe de los afectos religiosos del corazón?
What do they know about the religious affections of the heart?
¿Se puede cantar Bach distanciándose de los afectos?
Can one sing Bach keeping a distance from affections?
El siguiente trabajo aborda el tema de los afectos, pasiones o sentimientos desde la filosofía.
The following paper discusses the affections, passions or feelings from philosophy.
Las pasiones, las inclinaciones viciosas, los afectos de ayer, todo pertenece al pasado.
Passions, vicious trends, affections of yesterday, all this belongs to the past.
Esto demuestra que un texto tiene la capacidad de suscitar el pensamiento, las emociones, los afectos.
This shows that a text has the ability to inspire thought, emotions, affections.
Sin embargo, no todos los afectos al deporte consideran la sabermetría una fórmula para el éxito.
However, not all people involved in sports consider sabermetrics a formula for success.
Los diálogos de amor se interrumpen, los afectos, la comunicación con las personas queridas.
The dialogue of love, affections, relationships with loved ones are broken.
En definitiva, el gran valor pedagógico del juego reside en que vincula los afectos a la acción.
Ultimately, the great pedagogical value of play resides in linking affections to actions.
Los testamentos de otras personas y los afectos son libres de decidir en su propio camino.
The other people's wills and affections are free to decide in their own way.
Distribuyendo los afectos, las intensidades.
Distributing feelings and intensities.
Los datos proporcionan evidencia de la relación entre el sentido del humor, los afectos y la personalidad.
The data provide evidence of the relationship between sense of humor, affect, and personality.
Todos los talentos, las pasiones, los intereses y los afectos se orientan en la misma y única dirección.
All our talents, passions, interests, affections are oriented in the same, sole direction.
Es precisamente en la familia dónde aprendemos a crecer en una atmosfera de sabiduría de los afectos.
Precisely in the family, we learn to grow in that atmosphere of wisdom of affections.
Dorotea está enamorada del hombre que robó el objeto de los afectos del joven enamorado.
Dorothea is in love with the man who stole the object of the lovesick young man's affections.
SAIOA OLMO: ¿Qué os mueve a interesaros por los afectos, sentimientos, emociones y cuidados en relación al procomún?
SAIOA OLMO:¿What drives you're interest in affections, emotions and care in relation to the commons?
Ya como maestro descubrí que trabajar con los afectos hace significativo el proceso de aprendizaje.
As a teacher, I found out that working with emotions makes the learning process more efficient.
Usted no sentirá alguno de los afectos como usted podría ponerse con la cafeína o algo así.
You will not feel any effects like you might get from caffeine or something like that.
Pero podemos ordenar nuestra atención a eso, y verlo resueltamente, hasta que surjan los afectos involuntarios.
But we can command our attention to it, and look at it intently, till the involuntary affections arise.
Palabra del día
el arroz con leche