acuerdo
Es un error equiparar la globalización con los acuerdos comerciales. | It is a mistake to equate globalization with trade agreements. |
El papel de los acuerdos multilaterales y bilaterales es particularmente importante. | The role of multilateral and bilateral agreements is particularly important. |
El gobierno aprueba todos los acuerdos entre sindicatos y empresas. | The government approves all agreements between unions and employers. |
Entran en vigor los acuerdos provisionales con Rusia y Ucrania. | The interim agreements with Russia and Ukraine enter into force. |
Anterior 1303.49 Protección del interés federal en los acuerdos hipotecarios. | Previous 1303.49 Protection of federal interest in mortgage agreements. |
Básicamente, la efectividad de los acuerdos requiere la forma escrita. | Basically, the effectiveness of agreements requires the written form. |
El ejecutivo nacional negocia y firma todos los acuerdos internacionales. | The national executive negotiates and signs all international agreements. |
Hace 30 años firmamos los acuerdos de paz con Egipto. | Thirty years ago we signed the peace accords with Egypt. |
No es posible imponer un veto a los acuerdos bilaterales. | It is not possible to impose a veto on bilateral agreements. |
Sin embargo, los acuerdos comerciales en la región son incompletos. | However, trade agreements in the region are incomplete. |
Recibir información sobre los acuerdos adptados por los órganos de la Asociación. | Receive information on agreements adptados by organs of the Association. |
Se hará en el capítulo sobre los acuerdos de producción. | This will be done in the chapter on production agreements. |
La frecuencia de las notificaciones se establece en los acuerdos. | The frequency of notifications is set in agreements. |
Se requieren garantías para la aplicación de los acuerdos concertados. | Guarantees are required for the implementation of agreements entered into. |
Seguridad también en los acuerdos realizados fuera de nuestra plataforma. | Security also provided for agreements made outside of our marketplace. |
Debe darse prioridad a los acuerdos y normas comerciales multilaterales. | Priority should be given to multilateral trade agreements and rules. |
La opacidad de los acuerdos generales de bienes y servicios en España. | Opacity of general agreements on goods and services in Spain. |
Reitero nuestro compromiso para con todos los acuerdos concertados en Abuja. | I reiterate our commitment to all agreements reached in Abuja. |
Luego los acuerdos sectoriales fueron arrastrados hacia un relativo olvido. | Later on, sectoral agreements were drawn into a relative oblivion. |
¿Cree en el éxito de los acuerdos de Minsk? | Do you believe in the success of the Minsk agreements? |
