los acuerdos
-the agreements
Ver la entrada para acuerdo.

acuerdo

Es un error equiparar la globalización con los acuerdos comerciales.
It is a mistake to equate globalization with trade agreements.
El papel de los acuerdos multilaterales y bilaterales es particularmente importante.
The role of multilateral and bilateral agreements is particularly important.
El gobierno aprueba todos los acuerdos entre sindicatos y empresas.
The government approves all agreements between unions and employers.
Entran en vigor los acuerdos provisionales con Rusia y Ucrania.
The interim agreements with Russia and Ukraine enter into force.
Anterior 1303.49 Protección del interés federal en los acuerdos hipotecarios.
Previous 1303.49 Protection of federal interest in mortgage agreements.
Básicamente, la efectividad de los acuerdos requiere la forma escrita.
Basically, the effectiveness of agreements requires the written form.
El ejecutivo nacional negocia y firma todos los acuerdos internacionales.
The national executive negotiates and signs all international agreements.
Hace 30 años firmamos los acuerdos de paz con Egipto.
Thirty years ago we signed the peace accords with Egypt.
No es posible imponer un veto a los acuerdos bilaterales.
It is not possible to impose a veto on bilateral agreements.
Sin embargo, los acuerdos comerciales en la región son incompletos.
However, trade agreements in the region are incomplete.
Recibir información sobre los acuerdos adptados por los órganos de la Asociación.
Receive information on agreements adptados by organs of the Association.
Se hará en el capítulo sobre los acuerdos de producción.
This will be done in the chapter on production agreements.
La frecuencia de las notificaciones se establece en los acuerdos.
The frequency of notifications is set in agreements.
Se requieren garantías para la aplicación de los acuerdos concertados.
Guarantees are required for the implementation of agreements entered into.
Seguridad también en los acuerdos realizados fuera de nuestra plataforma.
Security also provided for agreements made outside of our marketplace.
Debe darse prioridad a los acuerdos y normas comerciales multilaterales.
Priority should be given to multilateral trade agreements and rules.
La opacidad de los acuerdos generales de bienes y servicios en España.
Opacity of general agreements on goods and services in Spain.
Reitero nuestro compromiso para con todos los acuerdos concertados en Abuja.
I reiterate our commitment to all agreements reached in Abuja.
Luego los acuerdos sectoriales fueron arrastrados hacia un relativo olvido.
Later on, sectoral agreements were drawn into a relative oblivion.
¿Cree en el éxito de los acuerdos de Minsk?
Do you believe in the success of the Minsk agreements?
Palabra del día
el arroz con leche