los actividades
- Ejemplos
Cuidar, proteger y regenerar los bosques secos de Manabí, son unas de los actividades fundamentales que realizan las empresas EcuadorianHands y EL Artesan. | Caring for, protecting and regenerating the dry forests of Manabí are some of the fundamental activities carried out by the companies EcuadorianHands and El Artesan. |
Los padres deben estar al tanto de todos los actividades sociales peligrosas de los adolescentes en línea y deberían vigilar sus actividades de telefonía celular. | Parents should aware of all the dangerous social activities of teens online and they should keep an eye on their cell phone activities. |
El personal ofrece ayuda en la búsqueda, para orientar o dar sugerencias de lectura, informar acerca de los actividades culturales de la circunscripción y de la ciudad, indicar horarios y direcciones actualizadas de las oficinas públicas. | The librarians are available to help in the search, to give reading tips, to inform about cultural events in the District and in the city, provide opening hours and current addresses on the public offices. |
El evento es uno de los actividades principales de la Comité Técnica de PSA (PSA-TEC), que ahora esta desarrollando una agenda política y de apoyo para asegurar la implementación de PSA en las Filipinas, específicamente para los hacedores de decisiones y políticas. | The event is one of the main activities of the PES Technical Committee (PES-TEC), which is currently developing a policy and advocacy agenda to ensure the implementation of PES in the Philippines, specifically targeting policy and decision makers. |
Todos los actividades comenzamos con un Vyahruti Homa. | All activities start with a Vyahruti Homa. |
Te imagines la energía se crean cuando se conectan entre los actividades otros creyentes. | Imagine the energy when you connect the activities of other believers. |
Mansoor Hekmat: Es evidente que no es posible ni es necesario para listar los actividades aquí. | Mansoor Hekmat: Clearly, it is not possible nor is it necessary to list the activities here. |
Aquí encontrará una pequeña selección de los actividades que puede hacer con la Innsbruck Card. | Here you'll find a small selection of the many attractions that can be experienced with the Innsbruck Card. |
Prácticas (nombre, sitio de la empresa, período, descripción breve de los actividades y proyectos más importantes) | Work experiences (name and place of business, time designation, summary of your activities and most important projects) |
En primavera, la preparación del 14o Encuentro Juvenil Internacional de Pentecostés estará en el centro de los actividades. | In the spring, the preparation of the 14th international Whitsun Youth Meeting will become the focal point. |
Informe del Secretario General sobre los actividades emprendidas en relación con los preparativos del Año Internacional del Agua Dulce, 2003 (A/57/132) | Report of the Secretary-General on the activities undertaken in preparation for the International Year of Freshwater, 2003 (A/57/132) |
El director determinara si las condiciones del tiempo, por ejem. lluvia, nieve, calor/frío, etc. requiere que los estudiantes se queden dentro para los actividades. | The director will determine if weather conditions, i.e. rain, snow, heat/ cold, etc. require students to remain inside for activities. |
Se discutió a fondo sobre essta campaña regional en la reunión ya que muchas de los actividades de los grupos se relacionan con ella. | This regional campaign was of course thoroughly discussed during the meeting as many of the groups activities are related to it. |
Proveemos un medio ambiente seguro donde los ninos pueden disfrutar de los actividades y donde los padres pueden relajar y divertirse también! | We provide a safe and secure environment where children can enjoy our activities and parents can relax and have fun too! |
Los productos que ella ofrece se utilizan sobre todo en los procedimientos de trabajo del vidrio y en los actividades relacionadas con ella, típicamente originarias de Murano y Venecia. | The products it offers are used mainly in the processes of glass and in activities related to them typically from Murano and Venice. |
Proyectos y logros importantes La UNIMA Lituania organiza eventos, una formación profesional en marioneta en Lituania, difunde información sobre este arte, se integra en los actividades de la UNIMA Internacional. | Important projects and achievements UNIMA Lithuania organizes events, a professional training, disseminates information on the puppetry arts and joins in the activities of international UNIMA. |
La Subdivisión también prestará apoyo a la aplicación del Enfoque estratégico en el sector ambiental y administrará un fondo fiduciario destinado a financiar los actividades iniciales de creación de la capacidad. | UNEP Chemicals will also support the implementation of the Strategic Approach in the environmental sector and administer a trust fund intended to support initial capacity-building activities. |
Detalles de los actividades de PBI en Guatemala durante el mes de abril, incluyendo todas las reuniones con autoridades nacionales, el cuerpo diplomático y organizaciones de la sociedad civil. | Our Monthly Information Package for april, details the activities of PBI during the month (including all meetings with national authorities, civil society organisations and the diplomatic corp). |
Detalles de los actividades de PBI en Guatemala durante el mes de diciembre, incluyendo todas las reuniones con autoridades nacionales, el cuerpo diplomatico y organisaciones de la sociedad civil. | Our Monthly Information Package for December details the activities of PBI during the month (including all meetings with national authorities, civil society organisations and the diplomatic corp). |
Detalles de los actividades de PBI en Guatemala durante el mes de abril, incluyendo todas las reuniones con autoridades nacionales, el cuerpo diplomatico y organisaciones de la sociedad civil. | Our Monthly Information Package for April details the activities of PBI during the month (including all meetings with national authorities, civil society organisations and the diplomatic corp). |
