los acontecimientos
-the events
Ver la entrada para acontecimiento.

acontecimiento

Este fue uno de los acontecimientos mayores en mi vida.
This was one of the biggest events in my life.
Pero la velocidad de los acontecimientos recientes es realmente asombrosa.
But the speed of the recent events is really staggering.
Cada elemento de su análisis fue confirmado por los acontecimientos.
Every element of their analysis was confirmed by events.
Siga los acontecimientos en Facebook, YouTube y otros canales sociales.
Follow happenings on Facebook, YouTube and other social channels.
Tal es la velocidad de los acontecimientos en nuestra época.
Such is the speed of events in our epoch.
Sigue los acontecimientos en Facebook, YouTube y otros canales sociales.
Follow happenings on Facebook, YouTube and other social channels.
Pero el actual curso de los acontecimientos no es irreversible.
But the present course of events is not irreversible.
El progreso del karma puede ser observado en los acontecimientos históricos.
The progress of karma can be observed in historic events.
Esta perspectiva ha sido más que justificada por los acontecimientos.
This outlook has been more than justified by events.
El público comenzó a seguir los acontecimientos en sus vidas personales.
The public began to follow events in their personal lives.
El orden real de los acontecimientos es ahora un poco incierto.
The actual order of events is now a little uncertain.
Todos los acontecimientos deben desarrollarse en buen orden y puntualidad.
All events must develop in good order and timeliness.
Sigua los acontecimientos en Facebook, YouTube y otros canales sociales.
Follow happenings on Facebook, YouTube and other social channels.
En su juventud fue inspirado por los acontecimientos en Rusia.
In his youth, he was inspired by events in Russia.
Las profecías iniciales fueron escritas en respuesta a los acontecimientos históricos.
The initial prophecies were written in response to historical events.
También estamos vigilando los acontecimientos en Corea y Japón, etc.
We are also watching developments in Korea and Japan etc.
Los próximos levantamientos podrían eclipsar los acontecimientos épicos de 1989.
The coming upheavals could overshadow the epic events of 1989.
Sin embargo, el desarrollo de los acontecimientos demostró que teníamos razón.
However, the development of events showed that we were right.
Entran en juego ahora una cascada real de los acontecimientos.
Come into play now a real cascade of events.
Las tres recomendaciones restantes (1%) fueron superadas por los acontecimientos.
The remaining 3 recommendations (1 per cent) were overtaken by events.
Palabra del día
la tormenta de nieve